Exemples d'utilisation de "моё" en russe

<>
Моя работа - это моё отражение. My work is - it's a reflection of myself.
Ваш отец слушал моё дело однажды. Your father tried a case of mine once.
Это моё приглашение в Хогвартс? Is this my acceptance to Hogwarts?
Это не просто моё личное хобби. It's not something that is a hobby of mine.
Пожалуйста, не губи моё детство. Please don't ruin my childhood.
Они никак не узнают, что это моё тело. They won't have any way of identifying the body as mine.
Кстати, это моё любимое слово: This is my favorite word, by the way.
Эта лошадь, эта фабрика, и эта касса всё будет моё. That horse, this factory, and that cashbox will all be mine.
Мне плевать на моё резюме. I don't give a damn about my CV.
Итак, это не моё достижение, это работа моих хороших друзей в MIT. So, this isn't my work, but it's work of good friends of mine at MIT.
И моё мировоззрение изменилось навсегда. And that changed my mindset forever.
Я могу исполнить ваше самое заветное желание, а вы за это исполните моё. I am able to give you your heart's desire, and in return you shall give me mine.
Или высмеивала моё шоколадное фондю? She belittle my chocolate fondue?
Мы сегодня пойдем покупать новое сиденье для унитаза, потому что моё сломалось и скользит. He's gonna take me today to get a new toilet seat because mine got broken and was sliding.
Как болит моё бедное сердце! How my poor heart aches!
Поэтому я спрашиваю тебя, сынок, если Дьявол не смог поколебать веру Иова, как, черт побери, ты собираешься изменить моё? So I ask you, son, if the Devil couldn't change Job's mind, how the hell are you gonna change mine?
И вот вам моё обещание. Here's my promise to you:
Но пока я не открою двери, и пока твои силы не перейдут под моё командование, все твои планы - только слова. But until I open the doors, until your force is mine to command, you are but words.
Но это моё личное мнение. But this is just my own personal ideology.
И в тот момент, когда она сказала "моё", веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад. And the moment she said "mine", the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !