Beispiele für die Verwendung von "мы с вами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle231 we195 andere Übersetzungen36
Мы с вами свяжемся и либо; We will contact you to either;
Мы с вами оба весьма наблюдательны. You and me, we keep our eyes open.
Танцуйте самбу, как мы с вами говорили. Samba in the legs, just like we talked about.
Мы с вами в прекрасном городе Оксфорд. We're in the fine city of Oxford.
Таков мир, в котором мы с вами живем. Such is the world we now live in.
Мы с вами неудачно начали в тот день. We got off on the wrong foot the other day.
Мы с вами прошли 100 000 световых лет. And at this point we've come 100,000 light years from here.
Мы с вами - наименее задействованный ресурс в здравоохранении. We are, you are, the most underused resource in health care.
Да ладно, сегодня мы с вами оба холостяки. Come now, we're both summer bachelors.
И мы с вами могли бы освободиться к обеду. We could have been done by lunch here.
Мы с вами знаем, что всё это полнейшая чепуха. We know, you and I, that this is all terrible tripe.
Это так же амбициозно, как и мы с вами. That's as ambitious as we are.
Мы с вами увидели, что можно менять лица людей. So we've seen that we can change people's faces.
Мы с вами не полицейские, а они не беглые преступники. We're not cops and they haven't committed any crimes.
В этом вопросе мы с вами не придём к соглашению. We can not agree with you on this point.
Сразу вспомнились все пустые дома, которые мы с вами обошли. I'm, like, flashing back to all those empty houses we saw.
Я всё подготовлю, и завтра мы с вами соберём вещи. I'll be back tomorrow, and we can pack.
Это мы с вами должны решить, что с ней делать. It’s up to us to decide what to do with it.
Когда поднимемся к той деревне, сестра, мы с вами распрощаемся. When we get up to that village, Sister, then I'll say adios.
Мы с вами проработали от звонка до звонка сколько - пять лет? We've been working together on and off for, what, five years?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.