Ejemplos de uso de "мыслителям" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos119 thinker119
Действительно, именно благодаря нескольким мыслителям и активистам, государства постепенно отошли от старых принципов. Indeed, it is thanks to a few thinkers and activists that states have gradually moved away from age-old tenets.
Это серьёзный вызов тем мыслителям, которые иногда высмеивают саму идею нации, доказывая, что мы сейчас живем в "постнациональном" мире. This represents a serious challenge to thinkers who sometimes ridicule the idea of the nation itself, arguing that we now inhabit a "post-national" world.
Тем не менее, объяснение этого блокированным мыслителям никогда не будет иметь реальной связи с тем, что на самом деле происходит в многогранном диалоге на противоположной стороне. But explaining that to block thinkers will never have the impact of a real connection to the multi-faceted discourse that is actually taking place on the other side.
С идеями Жана-Жакка Руссо, Джорджа Орвелла, и Вацлава Хавела,все более входящими в общественные дебаты Китая, растет интерес к Западным мыслителям и их политическим взглядам. As ideas advanced by Jean-Jacques Rousseau, George Orwell, and Václav Havel enter China's public discourse, interest grows in such Western thinkers and their political insights.
С идеями Жана-Жака Руссо, Джорджа Орвелла, и Вацлава Хавела, все более входящими в общественные дебаты Китая, растет интерес к Западным мыслителям и их политическим взглядам. As ideas advanced by Jean-Jacques Rousseau, George Orwell, and Václav Havel enter China's public discourse, interest grows in such Western thinkers and their political insights.
У него есть склонность к французским и итальянским фашистским мыслителям начала двадцатого века, таким как Чарльз Моррас (из ультраправой партии Action Francaise) и Джулиус Эвола, зловещая фигура, который восхищался Генрихом Гиммлером и работал на немецкую полицию во время Второй мировой войны. He has a penchant for early-twentieth-century French and Italian fascist thinkers, such as Charles Maurras (of the Action Française) and Julius Evola, a sinister figure who admired Heinrich Himmler and worked for the German police during World War II.
Ты мыслитель, латин, как и я. You are a thinker, Latin, as am I.
Он был выдающимся викторианским ученым, агрономом, свободным мыслителем. A distinguished victorian scientist, agronomist, free thinker.
Он - великий мыслитель, совет которого всегда является гибельным. He is a great thinker, whose advice is always disastrous to follow.
Дочь, мать, жена, патриотка, политик, сестра, мыслитель, работник? Daughter, mother, wife, patriot, policy maker, sister, thinker, worker?
Но конечно, Дальтон был страстным читателем и глубоким мыслителем. But actually, Dalton was an avid reader and a deep thinker.
Левые мыслители часто утверждали, что фашизм был заключительным этапом капитализма. Leftist thinkers have often claimed that fascism was the last stage of capitalism.
они думают, говоря словами французских мыслителей, такими понятиями как "запрячь глобализацию". they think in terms of what French thinkers call "harnessing globalization."
Они более ситуативные, целостные мыслители, это я и называю глобальными мыслителями. They tend to be contextual, holistic thinkers, what I call web thinkers.
Но нам необходимы люди как вы - все здесь собравшиеся, ведущие мыслители. But we need people like all of you in this room, leading thinkers.
Они более ситуативные, целостные мыслители, это я и называю глобальными мыслителями. They tend to be contextual, holistic thinkers, what I call web thinkers.
Только я хочу подчеркнуть, что не каждый ребенок-аутист будет визуальным мыслителем. Now, I want to emphasize that not every autistic kid is going to be a visual thinker.
Видите ли, многие из обожаемых мною людей, выдающиеся художники, дизайнеры, мыслители - левши. You see, a lot of the people that I most admire, they're great artists, great designers, great thinkers, they're left-handed.
Некоторые исламские мыслители указывают на неизбежное противоречие между исламскими и демократическими ценностями. Some Islamic thinkers point to an inevitable contradiction between Islamic and democratic values.
Для меня большая честь быть здесь вместе с лучшими инноваторами и мыслителями. I am so honored to be here with some of the world's top innovators and thinkers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.