Ejemplos de uso de "навигацию" en ruso con traducción al inglés

<>
Простое меню обеспечивает удобную навигацию. Clear menu option creates a seamless navigation experience.
Чтобы начать навигацию, коснитесь элемента maps_navitation_arrow Start. Tap maps_navitation_arrow Start to start navigating.
Внесены изменения в навигацию документа. Doc navigation changes.
Прежде чем включать управляемую навигацию, убедитесь, что: Before you enable managed navigation, make sure that:
создан наборов терминов, определяющих навигацию по сайту (см. You create a term set to specify your site navigation.
Спланируйте навигацию по меню для рабочих и нерабочих часов. Plan the menu navigation for business hours and non-business hours.
Управляемая навигация позволяет определять и настраивать навигацию по сайту с помощью наборов терминов. Managed navigation lets you define and maintain your site navigation by using term sets.
Ваш сервис должен иметь понятную навигацию, которая будет нормально работать при отключенном JavaScript. Your service needs to have clear navigation that functions properly with JavaScript disabled.
Это значит, что материалы, которые обеспечивают основные функции (например, навигацию), не должны использовать JavaScript. This means that your content should not rely on JavaScript for any of the core user experiences, particularly navigation or other core functionality.
На странице Навигационное меню включите навигацию по меню и добавьте записи навигации по меню. Enable menu navigation and add menu navigation entries on the Menu navigation page.
Сведения о том, как использовать и настраивать структурную навигацию, см. в статье Настройка навигации на сайте SharePoint. To use and customize structural navigation instead, see Customize the navigation on your SharePoint site.
распространять статистическую информацию и осуществлять обмен ею, облегчая поиск, навигацию и толкование, содействуя последующей обработке статистических данных и регистрируя отклики пользователей; Disseminate and exchange statistical information by facilitating search, navigation, and interpretation, assisting in post-processing of statistical data, and recording user feedback;
Эти обновления должны улучшить навигацию "без рук" через Панель управления Xbox, а также поиск в облаке для поддерживаемых стран или регионов и языков. These updates should improve hands-free navigation through the Xbox dashboard, as well as with the cloud searching feature for supported countries/regions and languages.
Спланировав настройки, приветствия и навигацию по меню автосекретаря, а также записав звуковые файлы с приветствиями, подсказками и ответами, можно создавать и настраивать автосекретарь. After you've planned your auto attendant settings, greetings and menu navigation, and created audio files that contain your recorded greetings, menu navigation prompts, and menu navigation responses, you're ready to create and configure your auto attendant.
Женщина из Калифорнии планирует оспорить то, что может быть первым в своем роде прецедентом, заявляя, что подключенные к Интернету очки делают навигацию проще. The California woman plans to challenge what may be a first-of-its-kind citation, saying the Internet-connected eyewear makes navigation easier.
На самом деле, научно-исследовательские программы, проводимые по заказу оборонной промышленности, уже изменили нашу жизнь, дав нам реактивный двигатель, Интернет и спутниковую навигацию. Indeed, research programs led by defense industries have already changed our lives, giving us the jet engine, the Internet, and satellite navigation.
Действия Китая в Южно-Китайском море противоречат также Конвенции ООН по морскому праву (1982 г.), которая гарантирует право на навигацию в его водах. China’s actions in the South China Sea also contravene the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, which guarantees the right to navigation within its waters.
Правовые и политические вопросы, связанные с конкурирующими территориальными претензиями - а также морскими правами и правами на энергетические ресурсы и навигацию, связанные с ними - умопомрачительно сложны. The legal and political issues associated with the competing territorial claims - and the marine and energy resources and navigation rights that go with them - are mind-bogglingly complex.
Более низкие уровни воды, согласно прогнозу, будут наблюдаться в летний период, что, вероятно, негативно повлияет на речную навигацию и гидроэнергетику и увеличит риск лесных пожаров. According to forecasts, lower water levels will be seen in the summer period, which is likely to have a negative impact on river navigation and hydropower and increase the risk of forest fires.
Было подчеркнуто, что GNSS представляет собой систему, которая после ее внедрения позволит усовершенствовать связь с авиакомпаниями, навигацию, контроль и безопасное управление воздушным движением; сократить задержки и расходы и обеспечить более эффективное использование воздушного пространства. GNSS was highlighted as a system which, once implemented, would improve airline communications, navigation, surveillance and traffic management safety, reduce delays and costs, and lead to more efficient use of airspace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.