Beispiele für die Verwendung von "нагадит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19 shit15 andere Übersetzungen4
Ну, если этот один нагадит в доме, убирать будешь ты. Well, if he shits in the house you're cleaning it up.
"Пригрей моряка на груди и он нагадит тебе в руки". Treat a sailor well and he'll shit in your hand.
Я нагадил в твой ботинок. I shat in your boot.
Кролики нагадят в твоей шляпе. Rabbits will shit in your hat.
Тебе там собака на ковре нагадила. You got some dog shit on your rug right there.
Хоспади, Крикет, ты похож на нагадившего котенка. Jesus, Cricket, you look like you're about to shit yourself a kitten.
Мне очень жаль, я нагадил на эту. I'm sorry, I've shat on this one.
Я хочу сказать, что ты нагадил в штаны. I'm saying you shit the bed.
Пока одна не нагадила на моццареллу в её салате. Until it had shat on the mozzarella caprese.
Разве это не тот парень, что нагадил нам на порог? Isn't that the guy who took a shit on our doorstep?
Эй, осторожнее его чешите, не нужно, чтобы он нагадил на ковер, ладно? Hey, careful when you tickle him, he don't shit on the carpet, all right?
Потому что ты невоспитанный пёс, папочка, и никто не хочет, чтобы ты нагадил на пол. Because you're an untrained dog, pops, and no one wants you shitting on the floor.
Может, потому что ты разбил ему окно, украл его траву и нагадил ему в ботинок? Maybe because you smashed his window, stole his weed and shat in his boot?
Ведь я дал Харви обещание, но не только уронил мяч, а ещё и нагадил в постель. And not only did I drop the ball, I shit the bed.
Я нагадила в плавки многих из вас, и это ваша работа, мальчики, узнать, в чьи именно. I've taken shits in many of your bathing suits, and it's your boys' jobs to find out which ones they are.
Боишься, что голубь нагадит тебе на костюм? Afraid that a pigeon poops on your nice suit?
Если он нагадит в фургоне, чистить будешь сам. If he craps in this van, you're cleaning it up.
Если эта чертова собака еще раз нагадит во дворике. If that damn dog craps in the courtyard one more time.
Даже если будешь держать подальше, она все равно нагадит! You will keep her away from the press, but she will bring ruin anyway!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.