Exemples d'utilisation de "нагадит" en russe

<>
Ну, если этот один нагадит в доме, убирать будешь ты. Well, if he shits in the house you're cleaning it up.
"Пригрей моряка на груди и он нагадит тебе в руки". Treat a sailor well and he'll shit in your hand.
Я нагадил в твой ботинок. I shat in your boot.
Кролики нагадят в твоей шляпе. Rabbits will shit in your hat.
Тебе там собака на ковре нагадила. You got some dog shit on your rug right there.
Хоспади, Крикет, ты похож на нагадившего котенка. Jesus, Cricket, you look like you're about to shit yourself a kitten.
Мне очень жаль, я нагадил на эту. I'm sorry, I've shat on this one.
Я хочу сказать, что ты нагадил в штаны. I'm saying you shit the bed.
Пока одна не нагадила на моццареллу в её салате. Until it had shat on the mozzarella caprese.
Разве это не тот парень, что нагадил нам на порог? Isn't that the guy who took a shit on our doorstep?
Эй, осторожнее его чешите, не нужно, чтобы он нагадил на ковер, ладно? Hey, careful when you tickle him, he don't shit on the carpet, all right?
Потому что ты невоспитанный пёс, папочка, и никто не хочет, чтобы ты нагадил на пол. Because you're an untrained dog, pops, and no one wants you shitting on the floor.
Может, потому что ты разбил ему окно, украл его траву и нагадил ему в ботинок? Maybe because you smashed his window, stole his weed and shat in his boot?
Ведь я дал Харви обещание, но не только уронил мяч, а ещё и нагадил в постель. And not only did I drop the ball, I shit the bed.
Я нагадила в плавки многих из вас, и это ваша работа, мальчики, узнать, в чьи именно. I've taken shits in many of your bathing suits, and it's your boys' jobs to find out which ones they are.
Боишься, что голубь нагадит тебе на костюм? Afraid that a pigeon poops on your nice suit?
Если он нагадит в фургоне, чистить будешь сам. If he craps in this van, you're cleaning it up.
Если эта чертова собака еще раз нагадит во дворике. If that damn dog craps in the courtyard one more time.
Даже если будешь держать подальше, она все равно нагадит! You will keep her away from the press, but she will bring ruin anyway!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !