Beispiele für die Verwendung von "народа" im Russischen mit Übersetzung "people"

<>
Для моего народа Эфир как. To my people, Aether is like.
Давайте согласимся с выбором народа. Let us accept the choice of the people.
Сколько народа стремится в Бухару. So many people are going to Bukhara.
Среди потомков загадочного народа этрусков. Among the descendants of the mysterious Etruscan people.
Омар украл сердце нашего народа. Omar steals the heart of our people.
Интереснее ведь, когда много народа. The more people we have, the more fun it is.
Хорошо, я человек из народа. Well, I'm a man of the people.
Однако это удивительное проявление власти народа. But it is an awesome manifestation of people power.
Вот ещё один глава своего народа. This is another leader of his people.
Вот почему я легенда среди народа. This is why I'm a legend among my people.
Здание Народа -так мы назвали это. So the People's Building, as we called it.
Результаты были разрушительными для сирийского народа. The results have been devastating for the Syrian people.
Ксандер Харрингтон - "человек из народа", а? Xander Harrington - man of the people, huh?
Вместо этого говорится о «воле народа». Instead the “will of the people” has been invoked.
Да, он - настоящий человек из народа. Yeah, he's a real man of the people.
Самый важный вопрос касается американского народа. The biggest question of all concerns the American people.
Целью сегодня должно быть объединение голландского народа. The goal now must be to unite the Dutch people.
Как следствие, все несогласные становятся врагами народа. By implication, all dissenters are enemies of the people.
Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов. This is these people's ancestor, the original Thal male.
Для иракского народа эта война стала кровопролитием. The war has caused much bloodshed for the Iraqi people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!