Ejemplos del uso de "настроении" en ruso

<>
Ил сегодня в хорошем настроении? Is our slime in a good mood?
Я сегодня не в настроении. I been feeling out of sorts.
Сегодня он в приподнятом настроении. He is in high spirits today.
В каком она была настроении? What frame of mind was she in?
Я, конечно, в боевом настроении. I'm certainly in a fighting mood.
Я не слишком в настроении, Марс. I'm not feeling very amorous, Marcy.
Он был в хорошем настроении. He seemed in good spirits.
В вашем нынешнем настроении не выйдет. You cannot in your current frame of mind.
Ты в настроении заняться любовью? You in the mood for love?
Я вижу вы в прекрасном настроении! I see her in high spirits, in the form!
Можете отпустить их, пожалуйста, пока они в правильном настроении? Could you let them go, please, now that they're in the right frame of mind?
Надеюсь, он в праздничном настроении. Hopefully, the holiday spirit will have him in a good mood.
Смотрю, мама твоя в хорошем настроении. So your mom seems to be in good spirits.
Не могли бы вы их отпустить, пожалуйста, теперь, когда они в правильном настроении? Could you let them go, please, now that they're in the right frame of mind?
Обе команды в боевом настроении. With both teams in a fighting mood.
Ну вы, безусловно, кажется в хорошем настроении. Well, you certainly seem to be in good spirits.
Потому что они становятся свидетелями определённых событий, или, скорее, потому что с ними контактировали люди, находившиеся в определённом настроении, возбуждённые, или обеспокоенные, и предметы всё это впитали в себя, а в определённых ситуациях они могут передавать накопленное. And because they have witnessed certain events, or rather because they've been handled by people who were in a certain frame of mind, who were tense or anxious, and these objects have absorbed all that and in certain situations objects can convey what they have absorbed.
Я не в настроении забавляться. I am in no mood to be amused.
Ваша Светлость, кажется, король в хорошем настроении. The King seems in good spirits, your Grace.
Он не в настроении болтать. Uh, el jefe's not in a talking mood.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.