Sentence examples of "настроении" in Russian

<>
Ил сегодня в хорошем настроении? Is our slime in a good mood?
Я сегодня не в настроении. I been feeling out of sorts.
Сегодня он в приподнятом настроении. He is in high spirits today.
В каком она была настроении? What frame of mind was she in?
Я, конечно, в боевом настроении. I'm certainly in a fighting mood.
Я не слишком в настроении, Марс. I'm not feeling very amorous, Marcy.
Он был в хорошем настроении. He seemed in good spirits.
В вашем нынешнем настроении не выйдет. You cannot in your current frame of mind.
Ты в настроении заняться любовью? You in the mood for love?
Я вижу вы в прекрасном настроении! I see her in high spirits, in the form!
Можете отпустить их, пожалуйста, пока они в правильном настроении? Could you let them go, please, now that they're in the right frame of mind?
Надеюсь, он в праздничном настроении. Hopefully, the holiday spirit will have him in a good mood.
Смотрю, мама твоя в хорошем настроении. So your mom seems to be in good spirits.
Не могли бы вы их отпустить, пожалуйста, теперь, когда они в правильном настроении? Could you let them go, please, now that they're in the right frame of mind?
Обе команды в боевом настроении. With both teams in a fighting mood.
Ну вы, безусловно, кажется в хорошем настроении. Well, you certainly seem to be in good spirits.
Потому что они становятся свидетелями определённых событий, или, скорее, потому что с ними контактировали люди, находившиеся в определённом настроении, возбуждённые, или обеспокоенные, и предметы всё это впитали в себя, а в определённых ситуациях они могут передавать накопленное. And because they have witnessed certain events, or rather because they've been handled by people who were in a certain frame of mind, who were tense or anxious, and these objects have absorbed all that and in certain situations objects can convey what they have absorbed.
Я не в настроении забавляться. I am in no mood to be amused.
Ваша Светлость, кажется, король в хорошем настроении. The King seems in good spirits, your Grace.
Он не в настроении болтать. Uh, el jefe's not in a talking mood.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.