Usage examples of "настроено" in Russian with translation to English

<>
После того как правило политики настроено, щелкните Тест. After the policy rule is set up, click Test.
Настроено несколько привязок SMTP-портов Multiple SMTP port bindings configured
Сейчас у нас есть палестинское руководство, узаконенное благодаря выборам, и это руководство, по-видимому, настроено против использования терроризма в качестве средства достижения политических целей. We now have a Palestinian leadership legitimized by elections, one that appears to be opposed to using terrorism as a tool to achieve political aims.
Назначение должно быть предварительно настроено в Microsoft Dynamics AX. The affiliation must have been set up previously in Microsoft Dynamics AX.
в сети кластера настроено два узла; There are two nodes configured in the cluster network.
По всей видимости, общество не горит желанием изменить сложившиеся гендерные роли и настроено против возможных позитивных действий в пользу подвергающегося дискриминации пола, особенно в области занятости или политики (например, содействие, квоты). Society does not seem very willing to change established gender roles and is highly opposed to possible affirmative action to support a discriminated sex, particularly in employment or politics (e.g. positive action, quotas).
Выполните следующие действия, чтобы проверить, все ли правильно настроено. Follow the steps above to make sure you’re set up properly.
Значение LocalDeliveryMaxBatch реестра было неправильно настроено. The LocalDeliveryMaxBatch registry value setting is configured incorrectly.
Последний аргумент, почему исключительно негативные стимулы не являются адекватным методом борьбы с изменением климата, наверное, самый иррациональный. После нескольких лет повышения налогов общество крайне негативно настроено против любых решений, которые могут увеличить цены на энергоносители, вне зависимости от уровня текущих рыночных цен – высоких или низких. The final reason why negative incentives alone are inadequate to mitigate climate change may be the most irrational: after some years of rising taxes, the public is staunchly opposed to any policy that may increase energy prices, regardless of whether current prices are high or low.
Теперь консолидированное юридическое лицо настроено для периодического задания Консолидация. The consolidated legal entity is now set up for the Consolidate periodic job.
По умолчанию информационное сообщение не настроено. By default, there is no informational announcement configured.
Коммерческое соглашение может быть настроено для определенных аналитик склада. A trade agreement can be set up for specific inventory dimensions.
Антивирусное программное обеспечение неправильно настроено или устарело. Outdated or incorrectly configured antivirus software.
Если настроено автоматическое пополнение, это пакетное задание выполнять не нужно. If you have set up automatic refill, you do not have to run this batch job.
если не настроено гибридное отношение с Office 365; When a hybrid relationship with Office 365 has not been configured
Зеленая галочка — все настроено правильно и вы можете показывать рекламу. Green check mark: Everything is set up correctly and you can run ads.
Для соединителя настроено адресное пространство, соответствующее электронному адресу получателя. The connector is configured with an address space that matches the recipient's email address.
Источник оповещения — это также местоположение, в котором настроено правило оповещения. The alert origin is also the location at which the alert rule is set up.
Стандартное ведение журнала настроено в базе данных почтовых ящиков. Standard journaling is configured on a mailbox database.
Как узнать, правильно ли мое приложение настроено для показа рекламы? How do I know if my app is properly set up to run ads?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!