Beispiele für die Verwendung von "находится" im Russischen
Власть сейчас находится на международном и мировом уровнях:
The international stage and the global stage where power now resides:
Косово по сей день находится в состоянии политической неопределенности.
Kosovo remains in political limbo to this day.
Иран находится в самом сердце чрезвычайно взрывоопасного региона.
Iran sits at the heart of an extremely volatile region.
Объект получателя находится в указанном домене или подразделении.
The recipient object resides in the specified domain or OU.
Большое количество паломников находится под арестом, среди них 15 подростков.
A large number of pilgrims remain in detention, among them 15 teenage boys.
Сегодня, Россия находится по одну сторону нелиберально-капиталистического спектра.
Today, Russia sits at one end of the illiberal-capitalist spectrum.
Во-вторых, созданное соединение находится только в запросе.
Second, the join you create only resides in your query.
Реальная власть в Косово находится в руках людей с Калашниковыми.
Real power in Kosovo, however, remains in the hands of those with kalashnikovs.
Аэропорт Сан Диего находится в наихудшем месте из всех возможных.
The San Diego Airport sits in the worst possible location.
Гибридные развертывания, где часть организации находится в Office 365
Hybrid deployments where part of your organization resides in Office 365
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung