Exemples d'utilisation de "невесту" en russe

<>
Она действительно достала Багровую Невесту. She's really got it out for Crimson Bride.
Ты о том, что дурил мне голову, забыв упомянуть про свою невесту? Oh, you mean when you made out with me, but you forgot to mention that you had a fiancée?
Во-вторых, если бы я обманывал свою невесту, то не с малолеткой. Secondly, if I was cheating on my fiancee, it wouldn't be with a teenager.
Традиционная практика в области деторождения, привилегированное положение сыновей и влияние таких традиций на статус ребенка-девочки, ранняя беременность, избиение жен, право наследования и право на собственность, практика выплаты выкупа или приданого за невесту продолжают создавать препятствия для женщин в осуществлении ими своих прав человека и основных свобод на территории Сьерра-Леоне. Traditional birth practices, son preference and its implications for the status of the girl child, early pregnancy, wife battery, wife beating, inheritance and property rights, dowry or bridal price continue to pose challenges for women in enjoying freedom and Human Rights in Sierra Leone.
Подружки невесты всегда хотят задушить невесту. The bridesmaids always want to strangle the bride.
Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера. One day, Larry comes home early from work and catches his fiancée and his best friend on a Twister board.
Что если Стилтон, узнает, что я водил его бывшую невесту в подобный клуб? What do you think Stilton would say if I took his disengaged fiancee to a low, garish nightclub?
Дэйв, нельзя видеть невесту в день свадьбы. Dave, no seeing the bride on the wedding day.
Ещё я хотел бы поблагодарить свою прекрасную невесту за то, что помогла организовать это выступление, несмотря на то, что всё чуть не сорвалось из-за погоды. I'd also like to take a moment to thank my beautiful fiancée for to helping make this speech possible, even though weather nearly prevented it.
Благословен Ты, Господь наш, радующий жениха и невесту. Blessed art Thou, our Lord, pleasing the bride and groom.
Я бы тоже хотел поздравить жениха и невесту. I too would like to offer my congratulations to the bride and groom.
За юную невесту, с волнением ждущую дня свадьбы. To a young bride, nervously awaiting her nuptial day.
Я предлагаю первый тост за жениха и невесту. I'd like to propose a first toast to the bride and groom.
Подкарауливать невесту в день ее свадьбы - дурной тон. Bugging the bride on her wedding day - - Bad form.
Как надеть на невесту кольцо, если она в варежках? How are you gonna slip the ring on the bride's finger if she's wearing mittens?
Но мужчина, которого она любила, привёз невесту из Японии. But the man she loved brought a bride back from Japan.
Лили, не жди, что я внезапно превращусь в обычную невесту. Lily, if you're waiting for me to suddenly turn into th-th-the Wedding Bride, you just give up.
Я уже дал распоряжения разыскать невесту для моего нового писаря. I already made arrangements to find a bride for my new clerk.
Разве кто-нибудь когда-нибудь видел невесту в день ее свадьбы? Who ever heard of a bride bein 'seen on the day of her weddin'?
Я слышал, что он внезапно появился в её спальне и оскорбил невесту. I heard he showed up in her bedroom all of sudden and insulted the bride.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !