Ejemplos de uso de "невидимом" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos256 invisible236 unseen20
"Я не видел, что ты был он-лайн." "Да, я был в невидимом режиме." "I didn't see that you were online." "Yes, I was in invisible-mode.'
Сила же математического языка Галуа позволяет создавать симметричные объекты в невидимом мире, за пределами двумерных, трехмерных, вплоть до четырех- или пяти- или бесконечно-мерных пространств. And the power of Galois' mathematical language is it also allows us to create symmetrical objects in the unseen world, beyond the two-dimensional, three-dimensional, all the way through to the four- or five- or infinite-dimensional space.
неявном и невидимом соединителе отправки внутри организации в службе транспорта на серверах почтовых ящиков; The implicit and invisible intra-organization Send connector in the Transport service on Mailbox servers.
неявном и невидимом соединителе отправки внутри организации во внешней службе транспорта на серверах почтовых ящиков; The implicit and invisible intra-organization Send connector in the Front End Transport service on Mailbox servers.
неявном и невидимом соединителе отправки внутри организации в службе отправки транспорта почтовых ящиков на серверах почтовых ящиков; The implicit and invisible intra-organization Send connector in the Mailbox Transport Submission service on Mailbox servers.
неявном и невидимом соединителе получения доставки в почтовые ящики в службе доставки транспорта почтовых ящиков на серверах почтовых ящиков. The implicit and invisible Mailbox Delivery Receive connector in the Mailbox Transport Delivery service on Mailbox servers.
Продолжая тему живых существ - мне нравится идея невидимого дизайна, когда функция устройства как бы существует в некоем невидимом поле, окружающем его. In this guise of living object approach, I like the idea of a kind of invisible design, as if the function of the object exists in a kind of invisible field just around the objects themselves.
И мы наблюдаем за ней через разработанную мной систему камер "Глаз в море", снимающую в дальнем красном свете, невидимом для большинства животных, так что она незаметна. And we view it with a camera system I developed called Eye-in-the-Sea that uses far red light that's invisible to most animals, so it's unobtrusive.
Я больше боюсь невидимого зла. I'm more afraid of the invisible wickedness.
Отсюда их побуждение верить в невидимые силы. Hence their impulse to believe in unseen forces.
Подсчет невидимой рабочей силы Африки Counting Africa’s Invisible Workers
И я понял, что эта часть мира остаётся невидимой. And I realized that this was a world unseen.
Я больше не была невидимой. And I was no longer invisible.
Понимаешь, в мое время мы просто расширяли сознание, искали невидимый мир. In my day, you understand, it was about consciousness expansion, tracing the unseen web.
невидимы, неизменны, вездесущи и всесильны. invisible, eternal, omnipresent, all-powerful.
Он получает удовольствие от того, что остаётся невидим и решает судьбы людей на расстоянии. He derives pleasure out of remaining unseen and determining the fates of people from afar.
Двери гномов невидимы когда закрыты. But dwarf doors are invisible when closed.
Вы словно мышь, смотрящая на ногу слона, когда большая его часть над головой, невидима. You're like a mouse looking at the foot of an elephant, and most of the organism is overhead, unseen.
Ворота гномов невидимы, когда закрыты. Dwarf doors are invisible when closed.
Таким образом, для меня, демонстрация ранее невидимых вещей - вот как реалити телевидение изменяет картину реального мира. So for me, the substance of things unseen is how reality TV is driving reality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.