Usage examples of "невидим" in Russian with translation to English

<>
враг невидим и никогда не исчезнет. because the terrorists are invisible, they will never disappear.
Он получает удовольствие от того, что остаётся невидим и решает судьбы людей на расстоянии. He derives pleasure out of remaining unseen and determining the fates of people from afar.
Он совершенно невидим, но всегда в поле зрения. A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.
Война с терроризмом бесконечна; враг невидим и никогда не исчезнет. The war on terror need never end; because the terrorists are invisible, they will never disappear.
Терроризм обеспечил идеального врага потому, что он невидим и никогда не исчезает. Terrorism provided the ideal enemy because it is invisible and never disappears.
Либо этот парень невидим для всех камер видеонаблюдения и спутников-шпионов, либо он использует самую передовую операционную систему из когда-либо созданных. Either this guy is completely invisible to all surveillance cameras and spy satellites, or he's managed to exploit the most secure computer systems ever designed.
Ты так говоришь, потому что в твоем представлении Бог - это кто-то наподобие исполинского английского помещика, который никогда не покидает своего кабинета и потому невидим. You say that because you think of God as an English landowner on a colossal scale, who never leaves his study, so is invisible.
Так что для охоты на гигантского спрута я предложила использовать оптическую приманку, прикреплённую к аппарату с камерой, у которой нет двигателей, только видеокамера на аккумуляторах, и с единственным источником света красного цвета, который для большинства морских животных невидим, так как они приспособлены, в основном, к синему. So for the deep sea squid hunt, I proposed using an optical lure attached to a camera platform with no thrusters, no motors, just a battery-powered camera, and the only illumination coming from red light that's invisible to most deep-sea animals that are adapted to see primarily blue.
Я больше боюсь невидимого зла. I'm more afraid of the invisible wickedness.
Отсюда их побуждение верить в невидимые силы. Hence their impulse to believe in unseen forces.
Подсчет невидимой рабочей силы Африки Counting Africa’s Invisible Workers
И я понял, что эта часть мира остаётся невидимой. And I realized that this was a world unseen.
Я больше не была невидимой. And I was no longer invisible.
Понимаешь, в мое время мы просто расширяли сознание, искали невидимый мир. In my day, you understand, it was about consciousness expansion, tracing the unseen web.
невидимы, неизменны, вездесущи и всесильны. invisible, eternal, omnipresent, all-powerful.
Вы словно мышь, смотрящая на ногу слона, когда большая его часть над головой, невидима. You're like a mouse looking at the foot of an elephant, and most of the organism is overhead, unseen.
Двери гномов невидимы когда закрыты. But dwarf doors are invisible when closed.
Таким образом, для меня, демонстрация ранее невидимых вещей - вот как реалити телевидение изменяет картину реального мира. So for me, the substance of things unseen is how reality TV is driving reality.
Ворота гномов невидимы, когда закрыты. Dwarf doors are invisible when closed.
Это значение больше не влияет на значение невидимого свойства Name (уникального идентификатора для объекта группы в лесу). This value no longer affects the value of the unseen Name property (the unique identifier for the group object in the forest).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!