Exemples d’usage de "негативны" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous1962 negative1962
Почему экономические настроения столь негативны? Why is the economic mood so negative?
Они несут зло, они негативны и пагубны. They are malefic, negative and destructive.
Мы излагаем факты о нём и, да, так уж получилось, что они негативны, потому что он - придурок. We're stating facts about him, and, yeah, they happen to be negative because he's a bonehead.
Большинство комментариев на тему юбилея негативны: утверждается, что на этом соглашении лежит значительная часть вины за частые и длительные конфликты в регионе. Most commentary on the anniversary has been negative, suggesting that the agreement bears considerable blame for the frequency and durability of the region’s conflicts.
Харди считает, что победа Синдзо Абэ «предоставит ему полномочия на проведение более агрессивных программ», которые, по его словам, «очень негативны для JPY». Hardy expects a Shinzo Abe win that "will give him a mandate to pursue more aggressive programmes" which, he says "is very JPY negative."
Даже при том, что большинство (7 из 10) опережающих индикаторов до NFP негативны, количество хороших данных за последние три месяца столь значительно, что они могут поддержать не только снижение. Even though a majority (7 out of 10) of the leading reports before NFP are showing a negative outcome, the string of good results over the last three months is so strong that it could help maintain more than decline.
С другой стороны, несколько замечаний весьма негативны и содержат либо общие сомнения относительно смысла проекта конвенции, либо обеспокоенность по поводу нескольких положений, содержащихся в проекте, которые некоторые государства не смогли бы поддержать. On the other hand, a few comments are rather negative, expressing either general doubts about the whole point of the draft convention, or concerns about several provisions contained in the draft to which some States could not subscribe.
За этим предсказанием стоит широко распространенное мнение, что тенденции в Афганистане (в отличие от Ирака) негативны и что США должны увеличить там свое военное присутствие и пересмотреть стратегию, чтобы Талибан не стал хозяином положения. Behind this prediction is a widely shared assessment that the trends in Afghanistan (unlike in Iraq) are negative, and that the US must strengthen its military presence there and revise its strategy if the Taliban are not to gain the upper hand.
Общая тенденция так же, негативная. The overall trend is negative as well.
Отчасти такая негативная оценка неизбежна: Part of this negative assessment is inevitable:
Но это звучит слишком негативно. But that's putting it too negatively.
Итак, это исследование негативного воображения. So that's an investigation of the negative imagination.
Это все твое негативное отношение. It's your negative attitude.
Негативное закрепление действительно не работает? Negative reinforcement is really wrong?
Они оказывают только негативное воздействие». They will only have a negative impact.”
ее негативном отношении к преподавателям; Her negative attitude towards the teaching staff;
Может быть, я слишком негативно настроен? And I think maybe I'm being too negative.
Это держит общую картину WTI негативной. This keeps the overall picture of WTI negative.
А грустные, негативные чувства темного цвета. And sad, negative feelings are darkly colored.
Другой негативный сценарий - захват власти военными. Another negative scenario is military rule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !