Exemples d’usage de "неловкая" en russe avec traduction en anglais

<>
Если вы, например, подойдёте к начальнику и возьмете с его тарелки креветку, то это - неловкая ситуация. If you went over and you helped yourself to a shrimp off your boss' plate, for example, that would be an awkward situation.
Видимо, я всего лишь третьесортная неловкая "остроумная служанка". Apparently, I'm just this third-rate maladroit soubrette.
Я чувствовал себя очень неловко. I felt very awkward.
Это очень неловкий разговор, я знаю. This is a very embarrassing talk, I know.
Прошу вас, не чувствуйте себя неловко. Don't be too uncomfortable with me.
Я чувствую себя немного взволнованно, немного неловко. I feel a little disturbed, a little uneasy.
Я так неловок, мисс Айвз. I'm so maladroit, Miss Ives.
Многие "мудрецы" пытались нас убедить, что Ирландия вполне протянула бы и без неловких заявлений Германии. Many pundits would have one believe that Ireland would have pulled through unscathed absent Germany's blundering statements.
О, честное слово, жена, Я неловок с ними. Honestly, wife, I'm ill at ease with them.
Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи. Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall.
Неловкое время для визита, Билл. Awkward time for a drop-in, Bill.
Это ставит нас в неловкое положение. It puts us in an embarrassing position.
Нет, ты никогда не ставила меня в неловкое положение. No, you never make me uncomfortable.
В присутствии отца я чувствую себя неловко. I feel uneasy in my father's presence.
Неловкие семейные посиделки - идея твоей мамы. Awkward family time was your mom's idea.
Боже, я забыл очки, мне так неловко. Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
Очевидно, он заставил тебя чувствовать себя неловко, и, думаю, вот он - ответ. It obviously made you really uncomfortable, and I guess that's my answer.
Тебе всё ещё неловко разговаривать о Ким Сэ Хён. You still feel uneasy talking about Kim Sae Hyun eh.
Вы ставите меня в неловкое положение. It makes for a rather awkward situation.
Не ставьте нас всех в неловкое положение. It's embarrassing for all of us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !