Exemples d'utilisation de "непрочитанных" en russe

<>
Traductions: tous33 unread33
Очистка папки никогда не приведет к удалению непрочитанных сообщений. Folder clean-up will never remove unread messages.
Это правило обеспечивает выделение непрочитанных сообщений в списке полужирным шрифтом. This rule makes unread messages appear bold in the message list.
Сигнал, указывающий на наличие одного или нескольких непрочитанных голосовых сообщений. A signal that indicates the presence of one or more unread voice messages.
Виджет счетчика показывает количество непрочитанных текстовых сообщений, электронных писем и пропущенных вызовов. The Counter widget shows the number of unread text messages, emails, and missed calls.
Короткие уведомления показывают количество непрочитанных текстовых сообщений, электронных писем и пропущенных вызовов. Small notifications show the number of unread text messages, emails, and missed calls.
Список страниц общей книги, в котором имена непрочитанных страниц выделены полужирным шрифтом. Page list of a shared workbook showing page names bold when unread.
На значке Outlook на панели Dock отображается количество непрочитанных сообщений в почтовом ящике с делегированным доступом [ИССЛЕДОВАНИЕ] Delegate mailbox unread count shows up on Outlook icon on dock [INVESTIGATING]
Совет: Вы можете настроить количество непрочитанных сообщений так, чтобы в нем учитывались только сообщения на вкладке "Отсортированные". Tip: You can set the badge count — the count of unread mail — to include only the messages in the Focused list.
Примечание: В настоящее время на иконке Сообщения в верхней части страницы отображается число непросмотренных сообщений вместо числа непрочитанных. Note: We now show the number of Unseen messages instead of Unread messages on the Messaging icon at the top of the page.
Значок Outlook на панели Dock отображает количество непрочитанных сообщений как в основном почтовом ящике, так и в почтовом ящике с делегированным доступом. The Outlook icon on the dock shows the unread count for both delegate and primary mailbox.
Нажимаю Фильтр и выбираю вариант Непрочитанные. I tap Filter, then tap Unread.
Правила применяются только к непрочитанным сообщениям. Rules do not operate on message that have been read, only on those that are unread.
Узнайте подробнее, как пометить обсуждение как непрочитанное. Learn more about how to mark your conversation as Unread.
Непрочитанные — отображаются все не просмотренные вами сообщения. Unread - Displays all messages you haven't looked at
Появится набор правил по умолчанию, включая правило Непрочитанные сообщения. A set of default rules appears. This includes the Unread messages rule.
Чтобы просмотреть непрочитанные сообщения или пропущенные вызовы, коснитесь виджета. To view unread messages or missed calls, tap the widget.
Например, чтобы добавить на панель быстрого доступа фильтр Непрочитанные: For example, to add Unread to the Quick Access Toolbar:
Здесь можно искать непрочитанные сообщения или сообщения, которые содержат вложения. Here you can search for Unread email, or email that contains attachments.
Также можно пометить сообщение как непрочитанное и вернуться к нему позже. You can also mark a message as Unread and follow up on it later.
Например, вы можете применить правило только к непрочитанным сообщениям в папке. For example, you can apply the rule only to unread messages in a folder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !