Beispiele für die Verwendung von "несчастным" im Russischen mit Übersetzung "poor"
Übersetzungen:
alle241
unhappy85
poor50
miserable30
unfortunate17
wretched6
hapless5
sad3
forlorn2
andere Übersetzungen43
Не забудь оказать почтение несчастным родителям Брендана.
Don't forget to pay your respects to poor Brendan's parents.
Просто кидаю немного еды этим несчастным старым уткам.
I'm just feeding some victuals to these poor old ducks.
Мой бедный Эдди и я открыли эту факторию, чтобы помочь этим несчастным.
My poor Eddie and me, we opened the trading post to help these unfortunate people.
В политике левых должно прослеживаться явное желание помочь бедным, больным и несчастным.
A clear commitment to the poor, the sick, and the unfortunate must be the message of the left.
Что бы ему не шевельнуть пальцем и не помочь несчастным, застрявшим тут, внизу?
At what point does he lift a damn finger and help the poor bastards that are stuck down here?
Итак, геномика, протеомика, окружающая среда - вся эта информация непрерывно поступает как к каждому из нас индивидуально, так и к несчастным лечащим врачам. Как же нам с ней справиться?
So genomics, proteomics, the environment, all this data streaming at us individually and us, as poor physicians, how do we manage it?
А потому, не просто персональные события - кто-то располнел, кто-то похудел, кто-то разбогател, кто-то обеднел, кто-то стал счастливым, кто-то несчастным - не только они оказывают на нас влияние, но и сложившаяся архитектура социальных связей вокруг нас.
And so it is not just what's happening to these people - whether they're losing weight or gaining weight, or becoming rich or becoming poor, or becoming happy or not becoming happy - that affects us; it's also the actual architecture of the ties around us.
Какой урод забрал сердце несчастной женщины?
What kind of sick animal would keep a poor woman's heart?
Полярные медведи, у них никаких шансов, несчастные создания.
Those polar bears have got no chance, the poor things.
И что, несчастные буфетчицы всё ещё ходят пешком?
So those poor women still have to walk everywhere?
Этот несчастный человек, сына которого подстрелили на улице.
That poor man whose son was shot dead in the street.
Несчастная негодяйка, как ты можешь обращаться так со своим спасителем?
Poor wretch, how can you treat this way your saviour?
Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права.
They march this poor bastard out and read him his rights.
Скорее всего нагибает какую-нибудь несчастную девчонку где-то там.
Likely got some poor girl bent over a sofa somewhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung