Usage examples of "неудобен" in Russian with translation to English

<>
Долгосрочный капитал неудобен для людей, ищущих простые решения, легкие пути, потому что мы рассматриваем прибыль не как грубый инструмент. Patient capital is uncomfortable for people searching for simple solutions, easy categories, because we don't see profit as a blunt instrument.
Контроль голосовых связок и мышц крайне неудобен, но возможен. Control of musculature and vocal chords awkward, but adequate.
Мне неудобно в этих новых туфлях. I am uncomfortable in these new shoes.
Неудобная правда для Эла Гора Inconvenient Truths for Al Gore
Между прочим, ты приехал в неудобное время. Well, you come at a very awkward time, you know.
Но если аналитики окажутся неправы, то в нынешних обстоятельствах неутешительный результат поднимет неудобные вопросы о перспективах развития британской экономики. But if analysts are wrong, a weaker-than-expected update in the current climate would raise uneasy questions about Britain’s economic outlook.
Может мы просто почувствуем себя неудобно. Maybe it's going to get uncomfortable.
Учитывая все предупреждения, вот слегка неудобная правда: Given all the warnings, here is a slightly inconvenient truth:
Это ставит меня в крайне неудобное положение. It does put me in a rather awkward position.
Затруднительное положение премьер-министра заключается в том, что его политическая сила зависит от его способности натянуть одеяло своей консервативной партии на всех своих неудобных партнеров по кровати, размахивающих флагом националистов и фундаменталистов свободного рынка; но европейский вопрос натравливает одну сторону на другую. The prime minister’s predicament is that his political strength depends on his ability to stretch the Conservative Party’s blanket over its uneasy bedfellows of flag-waving nationalists and free-market fundamentalists; but the European question pits one side against the other.
Я ставлю тебя в неудобное положение? Did what I just say make you uncomfortable?
Сегодня мы поговорим о продолжении фильма "Неудобная правда". We are going to talk today about the sequel of "Inconvenient Truth."
Ну, не хочу ставить тебя в неудобное положение. Well, you know, it might be a little awkward for you.
Я чувствую себя неудобно в этом кресле. I feel uncomfortable in this chair.
Это было неловко и неудобно, но многие уступали. It was embarrassing and inconvenient, but many relented.
Ты нас с тобой ставишь в неудобное положение. You made things awkward for you and me.
Этот разговор ставит тебя в неудобное положение? Is conversation makes you uncomfortable?
Это вопрос лишь неудобного хронометража, вот и всё. This is a matter of inconvenient timing, that's all.
Это потому, что я уже в неудобном возрасте. That's because I'm at an awkward age.
Это было очень неудобное и неприятное чувство. And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!