Beispiele für die Verwendung von "никем" im Russischen mit Übersetzung "any"

<>
В конце концов, в конце восемнадцатого века Китай стал первым производителем промышленных товаров в мире, и он ощущает себя центром цивилизации, непревзойденным никем другим в Азии, если не во всем мире. After all, at the end of the eighteenth century, China became the world's first producer of manufactured goods, and it perceives itself as a center of civilization unequalled by any other in Asia, if not the world.
Я не знаю никого из них. I do not know any of them.
Почему же у меня нет никого? Why I am not getting [any]?
Никому из прохожих картина не мешает. To any passerby, there's no problem with this visual.
Никто не посылает тупиц, ожидая успеха. You don't send in mopes and expect any kind of success.
Я не убивал никого из этих стерв! I didn't kill any of those bitches!
А просто грубить ещё никому не помогало. Being flip doesn't help any.
Кстати говоря, никто из вас не голоден? Speaking of which, are any of you misfits hungry?
Почему никто из вас, придурки, не подошел? Why haven't any of you dorks come over?
Что бы ты не убил никого из персонала. Can't have you killing any more of the wait staff.
Никто не хочет завтра утром где-нибудь посидеть? Hey, do any of you guys want to catch a matinee tomorrow?
Никто не похищал никакого порно с моим участием. I was not in any homemade porn video that got stolen.
У нас здесь на санках никто не катается. We don't have any sledders here.
Случайно, вчера никто не находил ручку перед отелем? By any chance, yesterday, in front of the hotel, did anyone pickup a fountain pen?
Я не буду никого заставлять идти на верную смерть. I'll not force any of my men to go to their deaths.
Никто не упрекнёт нас в желании мирно провести Сочельник. I don't think any one will criticise us for leaving down our riffles on Christmas Eve.
Никто из вас прекрасные леди не хочет немного текилы? Any of you lovely ladies want a shot of tequila?
Что-то я не вижу никого из людей в черном. I don't see any men in black suits anywhere.
Учти, ты тут особо никого не волнуешь, кроме своих предков. And face it, no-one except your gran is making any special fuss over you.
К телу моего мальчика никто не должен касаться, кроме меня. This child's body won't accept any woman but me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.