Usage examples of "носками" in Russian with translation to English

<>
Неа, просто набила лифчик детскими носками. No, I just stuffed my bra with my kid's tube socks.
Ладно, итак, мы проверяем только туфли и ботинки с зауженными носками. Okay, so we're only testing shoes and boots with pointed toes.
Твой дом, тот что с чернушными постерами и грязными носками. You have a home with blacklight posters and dirty socks.
Думаю, тюрьма должна обеспечивать нас и носками с бельем, не только формой. I think the prison should issue us socks and underwear, not just outerwear.
Тот мужик, который торгует носками из багажника на парковке перед аптекой, теперь продает ткани. That guy who sells socks out of his trunk in the drug store parking lot has fabric now.
Шёлковые носки и твидовый пиджак! Silk socks with a tweed jacket!
Louboutin с открытым носком, всегда. Louboutin peep toes, always.
Это похоже на переваренные носки. They look like overcooked socks.
Я могу подложить несколько салфеток в носки. I can put some Kleenex in the toes of the shoes.
Вы продаёте носки и подтяжки. Yours is to sell socks and suspenders.
Я помню, как носки ее туфель шаркали по дереву. I remember the toes of her shoes scuffing the wood.
Брюки вельветовые, спортивные, носки, трусы. Corduroy trousers, sporty Socks, briefs.
Ладно, значит, кроссовки, любая обувь с круглым носком нам не нужна. Okay, so sneakers, anything with a round toe, we don't need.
Что-то типа раздатчика носков? Some sort of sock dispenser?
Никакой криминальной истории, наш малыш даже носком не заступал за линию. No priors, not even a little toe over the line this guy.
Всё, кроме носков с вензелями. Everything except the monogrammed socks.
Хорошо, я хочу чтобы вы прошлись по прямой линии ко мне с пятки на носок. All right, I want you to walking a straight line towards me, heel to toe.
У меня новейшая пара носков. I have a brand new pair of socks.
Я не выстрелю, пока не увижу, что все стоят спокойно, а носки ваших ног за линией. I will not fire the gun, until I see that everyone is standing still with your toes behind the line.
Мне нужно больше носков, мамулечка. I need some more socks, Mom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!