Beispiele für die Verwendung von "ночам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2646 night2631 nite1 andere Übersetzungen14
Она часто работает по ночам. She often works from dusk till dawn.
Работаем по ночам, не так ли? Burning the midnight oil, are we?
Последний сценарий меня по ночам не мучает. So I'm not really worried about it.
Или когда вы поздно бродите по ночам в интимной беседе. Not the way you have had their intimate conversations.
Нет, мистер Бэй, это все выпивка, шатания по ночам, вечеринки. No Mr. Bay, it's the drinking, the carousing around, the party.
И она, должно быть, очень рада, что ты помогаешь ей по ночам. She must be very glad to have you helping her from dusk till dawn.
И я не желаю, чтобы она бегала по ночам в ночной рубашке. ~ And I don't want her running through the street in her nightdress again.
Я хотел загладить вину ради своего блага, ради возможности спокойно спать по ночам. I wanted to make amends for my own sake, for the sake of a sleep unbroken by nightmares.
Тасманский дьявол получил свое имя благодаря кошмарному крику, который он издает по ночам. The Tasmanian devil got its name from the terrifying nocturnal scream that it makes.
По ночам они разбегаются, новые не идут к нам ни за какие деньги. Overnight they melt away and no one joins, whatever pay we offer.
Годами я не спал по ночам и, думаю, эта бессонница очень стимулировала мое творчество. But for years I've been sitting up and I think that, like, my creativity is greatly motivated by this kind of insomnia.
Не каждый день миллиардер сознается, что по ночам разгуливает в коже, играя в казаков-разбойников. It's not every day a billionaire admits to parading around in leather, playing cops and robbers.
А как насчет тех из нас, кто не работает по ночам в больницах или в службе авиадиспетчерского контроля? But what about those of us who don’t work overnight shifts in a hospital, or an aircraft control tower?
А когда Джастин начал драться в ночных клубах, я попросил его присматривать за Джастином по ночам, вытаскивать его из неприятностей. And after Justin started getting into scuffles in nightclubs, I asked him to moonlight as Justin's bodyguard, keep him out of trouble.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.