Exemples d’usage de "обналичь" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous51 cash51
Обналичь и оплати свой счет. Cash them in and pay your bill.
Чек был обналичен вчера днем. The check was cashed yesterday afternoon.
Эй, мне нужно обналичить чек. Hey, I gotta go cash a check.
Ты не сможешь обналичить чек. You never cashed the check.
Знаете, почему она не обналичила чек? You know why she never cashed the check?
Я обзвонил пару агентств, обналичил пару чеков. I called around the agencies, cashed in a few chits.
Вчера я обналичила чек на 50 фунтов. I cashed a check for £50 for her at the bank only yesterday lunchtime.
Поэтому мы обналичим чек в другом банке. So we then cash the check at another bank.
Если она обналичит чек, вам будет заплачено. If she cashes the check, you get paid.
Где я могу обналичить этот персональный чек? Where can I cash this personal check?
Один из моих поставщиков хотел обналичить чек. One of my vendors tried to cash a check.
Я обналичил мой последний чек от пособия вчера. I cashed my last unemployment check yesterday.
Она уже обналичила чек и выпотрошила наш счет. She's already cashed our check and our account has been emptied out.
Погоди, ты же не пытался обналичить тот чек? Wait, you didn't try to cash that check, did you?
Мы только знаем, что Фрэнк обналичил свое "выходное пособие". What we do know is that Frank cashed his severance check.
Я обналичил страховой полис, взял ссуду под залог дома. I cashed my insurance policy and took out an extra mortgage.
Очень жаль, потому, что я уже обналичил ваш чек. Oh, that's too bad because I already cashed your check.
Парень обналичил свои фишки между 9 и 11 часами. Guy cashed in his chips between 9:00 and 11:00.
Ты думаешь в 3 часа ночи гостиница обналичит 1000$? You think this hotel is going to cash a $1, 000 check at 3:00am?
Не могли бы Вы обналичить чек через несколько дней? Would you mind cashing the check a few days from now?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !