Exemplos de uso de "обновляет" em russo com tradução para o inglês

<>
Начальная синхронизация обновляет таблицу заданий. The initial synchronization will update the job table.
Сценарий миграции обновляет активные канбаны, которые имеют несколько мероприятий в новую модель. A migration script upgrades active kanbans that have multiple activities to the new model.
ФАО обновляет свои обязательства по уничтожению голода в Африке. The FAO is renewing its commitment to a hunger-free Africa.
Срок действия маркеров, которые создаются браузерами, обычно составляет всего пару часов. JavaScript SDK автоматически их обновляет. Also keep in mind that the access tokens that are generated in browsers generally have a lifetime of only a couple of hours and are automatically refreshed by the JavaScript SDK.
Эйприл обновляет значение в поле Сумма сопоставления на 500,00. April updates the value in the Amount to settle field to 500.00.
Программа установки Exchange 2007 автоматически обновляет установленную версию ADAM до версии пакета обновлений 1 (SP1). Exchange 2007 setup will automatically upgrade the ADAM install to the Service Pack 1 (SP1) version.
Министерство отнюдь не снимает с себя ответственность за реализацию стратегии по обеспечению учета гендерного фактора, а фактически обновляет эту стратегию, добавляя в нее важный аспект внешней оценки. Rather than relaxing its strategy on gender mainstreaming, the Ministry was actually renewing that strategy, with the added dimension of external evaluation.
Помимо этого, через заданный интервал времени в момент, называемый контрольной точкой рабочего цикла, помощник обновляет список обрабатываемых почтовых ящиков. Additionally, at a specified interval (known as the work cycle checkpoint), the assistant refreshes the list of mailboxes to be processed.
Без него программа выбирает все строки прогноза и обновляет их. Without this step, the program selects all forecast lines and updates them.
Office 365 бизнес обновляет Office до версии Office 2016 "нажми и работай", но это не сработает с автономными MSI-приложениями Office 2016. Microsoft 365 Business upgrades Office to the Click-to-Run version of Office 2016 and that doesn't work with with Office 2016 MSI standalone apps.
Если кто-то посещает ваш веб-сайт с телефона и настольного компьютера, или стирает cookie и обновляет страницу, сторонние инструменты анализа будут считать это посещениями 2 людей, а Facebook – одного. If someone visits your website from their phone and desktop computer, or erases a cookie and refreshes the page, the third-party analytics will count 2 whereas Facebook will count 1.
СЕФАКТ ООН ведет и периодически обновляет ряд рекомендаций, связанных с кодами. UN/CEFACT maintains and periodically updates a number of Recommendations related to codes.
Министерство по вопросам культурного наследия в сотрудничестве с министерством обороны и министерством внутренних дел регулярно обновляет системы обеспечения безопасности, связанные с институтами культурного наследия (музеями, библиотеками, архивами) и историческими памятниками. The Ministry of Cultural Heritage, in co-operation with the Ministry of Defense and the Ministry of Interior, regularly refreshes the security systems referring to institutions of cultural heritage (museums, libraries, archives) and historical monuments.
Этот журнал разносит готовые номенклатуры по операциям и обновляет статусы заданий. This journal posts finished items on operations and updates statuses on jobs.
Краулер Facebook выполняет повторный скрапинг объектов (и обновляет их) в следующих случаях: The Facebook crawler will re-scrape (and therefore update) objects:
Если значения отличаются, командлет Update-SafeList обновляет значение объединения списка надежных отправителей. If the two attribute values are different, the Update-SafeList cmdlet updates the safelist aggregation value.
ЦЗО публикует и обновляет все соответствующие конкретные положения на своем веб-сайте. The CPO publishes and updates all relevant details on its website.
Затем либо Microsoft Dynamics AX или Outlook создает или обновляет мероприятия участников. Then either Microsoft Dynamics AX or Outlook creates or updates the activities for the attendees.
Агент фильтрации отправителей обновляет сообщение, чтобы указать, что оно пришло от заблокированного отправителя. The Sender Filter agent updates the message to indicate that it came from a blocked sender.
Сектор права международной торговли регулярно обновляет библиографию, которая помещается на веб-сайте ЮНСИТРАЛ. The International Trade Law Branch regularly updates the bibliography as released on the UNCITRAL web site.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!