Exemples d'utilisation de "образец заголовка" en russe

<>
На экране остаются строка заголовка клиентского терминала, главное меню, рабочая область (графики) и вкладки окон графиков. The client terminal heading, main menu, workspace (charts) and the charts windows tabs remain in the screen.
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Файл начинается с заголовка: It begins with the header:
Этот образец Вы можете оставить у себя. This is a complimentary sample.
Размер шрифта заголовка новости Title font size
Высылаю Вам образец авиапочтой. I'm sending you a sample via air mail.
Цвет заголовка новости Headlines color
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. Enclosed in this letter please find a contract example.
Некоторые новости, которые поступают к вам от информационного агентства в ваш торговый терминал, состоят только из одного заголовка. Some news, coming to your trading terminal from news provider, consists of heading only.
Высылаем Вам образец авиапочтой. We are sending you a sample via air mail.
Размер шрифта заголовка Headlines font size
Образец Вы найдете в приложении. Enclosed please find a sample.
Цвет шрифта заголовка Title color
В приложении Вы найдете образец сертификата. Enclosed please find a sample of the certification form.
Эту заметку меня подтолкнули написать два заголовка, которые привлекли мое внимание 14 сентября в разделе мировых новостей Huffington Post. Two Headlines in the Huffington Post World News Section caught my attention on the 14th September and prompted me to write this piece.
Образец договора мы приложим в нашем письме для Вашей информации. An example contract has been included in our letter for your reference.
Цвет заголовка Title Color
Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если образец подойдет Вашему клиенту. We hope to receive an order from you soon if the samples please your customer.
Отклик по каждой операции включает код статуса, информацию заголовка и текст. For each operation, the response includes a status code, header information, and the body.
Вообще, я бы не хотел сравнивать без конкретных данных, но в некотором отношении Германию можно взять за образец, но нельзя определенно сказать, что она лучше во всем. Overall, I would not like to make a comparison without any specific data, nevertheless in certain respects Germany serves as an example, but it certainly cannot be said that it is better in every aspect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !