Beispiele für die Verwendung von "образующий мякоть" im Russischen

<>
Мякоть не смогла бы перелететь через стол. Pulp couldn't make it across the table.
Мякоть арбуза - отличный выбор, кстати. Excellent choice in the crushed watermelon, by the way.
По-моему, оно выглядит, как арбузная мякоть. It looked to me like the inside of a small cantaloupe.
Я не очень люблю мякоть. I don't usually like pulp.
Я же сказал, кусок мяса, а не всю мякоть. Like I said, a piece of meat not the entire pulp.
Мякоть - это не сок. Pulp isn't juice.
Мякоть может двигаться. Pulp can move, baby.
Я не люблю мякоть. I don't like pulp.
Я брал его, чтобы убрать мякоть из сока. I use it to get the pulp out of my juice.
Штука в том, чтобы выскоблить мякоть и есть тонкий слой внутри кожуры. The trick is to scoop out the pulp and eat the thin layer inside the rind.
Мы можем позволить себе мякоть? We can afford pulp?
Там только мякоть, без текилы. And it's all puree, no Tequila.
Это мякоть вишни, текила и лайм. It's a cherry puree, Tequila and lime.
Брызнем немного виноградного уксуса в его сочную мякоть. Squirt a little aged balsamic vinegar into its fleshy center.
И мякоть такая же багровая. And the flesh is also purple.
Свежую мякоть кокоса. Fresh out of coconuts.
Просто я люблю мякоть. I guess I just like the pulp.
Не так как у прочего винограда, где мякоть бледная и цвет зависит от кожуры. Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin.
Мякоть плода должна быть совершенно доброкачественной. The flesh must be perfectly sound.
Они должны быть твердыми, а их мякоть- совершенно доброкачественной. They must be firm and the flesh must be perfectly sound.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.