Beispiele für die Verwendung von "обрезают" im Russischen mit Übersetzung "clip"

<>
обрезать видео до нужной продолжительности; Trim your clips to custom lengths.
Изображение на телевизоре или мониторе искажено: фотографии обрезаны или очень растянуты. Things don't look right on my TV or monitor — the picture is clipped or images seem bigger than they should be.
Обрезать ролик или отдельный клип. Для этого перетащите ползунки в нужные точки. Trim clips and videos: Drag the handles to change the start and end points.
Внизу экрана можно коснуться видеоклипов, чтобы обрезать их, или коснуться и удерживать палец, чтобы изменить их порядок. At the bottom of the screen, you can tap video clips to trim them, or tap and hold to reorder them.
Переместите его в точку, в которой вы хотите "обрезать" клип, и нажмите на кнопку с изображением ножниц. Move this to where you want to snip the clip, then click on the scissors button to snip the clip.
Обрезка: чтобы обрезать видео, в области раскадровки перетащите мышью полоски, обозначающие начало и конец, к середине видео. Trim: Cut the length of your clip by moving your cursor over the edges of your video in the timeline.
После записи клипа обрежьте ненужное в приложении Xbox, чтобы выделить самые лучшие фрагменты или привлечь внимание к определенному моменту. After you record a clip, highlight the best parts or focus on a particular moment by trimming it in the Xbox app.
Пользователи могут замечать задержку или обрезание изображения на экране во время работы приложений отрисовки трехмерной графики (например, игр) в системах с несколькими мониторами. Users may experience delayed or clipped screens while running 3D rendering apps (such as games) on systems with more than one monitor.
Чтобы изменить внешний вид всех добавленных фотографий и видеоклипов, выберите их в нижней части экрана, а затем нажмите кнопку, например Обрезать (только для видео), Фильтры, Текст или Движение. To change the look and feel of each photo or video clip you’ve included, select the clip at the bottom, and then select a button like Trim (for video clips only), Filters, Text, or Motion.
И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.