Usage examples of "обсудим" in Russian with translation to English

<>
Давайте обсудим вазу КОста БОда. Let's discuss the Kosta Boda vase.
Мы обсудим эту проблему позже. We will discuss this problem later.
Давайте обсудим здесь этот вопрос. Let's discuss the matter here.
Сейчас мы обсудим это подробнее. We're going to discuss that in a moment more.
Давай обсудим дело прямо сейчас. Let's discuss the matter right now.
Мы обсудим их в конференц-зале. We'll discuss it in the observation lounge.
Пойдем пройдемся, выпьем кофе, обсудим все. Come, take a walk, drink coffee discuss everything.
Сегодня мы обсудим валютный кросс AUDJPY. The forex pair we will discuss today is the AUDJPY.
Мы обсудим операционные издержки далее в разделе «Система исполнения». We'll discuss transaction costs further in the Execution Systems section below.
Когда вы пригласили меня в ресторан, я думала, мы обсудим. When you asked me to dinner tonight I was under the impression that we were here to discuss.
Ладно, папочка, давай теперь обсудим как тебе освободиться из когтей Шелби. All right, daddy, now let's discuss how to free you from Shelby's talons.
Раздели со мной трапезу, брат, и после мы обсудим их все. Break bread with me, Brother, and we may discuss them further.
Пойдем в комнату и обсудим это как джентльмены, за бокалом "Кровавой Мэри". Let's go in the room and discuss this like gentlemen, over Bloody Mary's.
В ближайшие дни мы свяжемся с Вами и обсудим с Вами дальнейшие действия. We shall contact you within the next few days to discuss further procedure with you.
Возможно, однажды мы обсудим альтернативы на другой конференции. Однако, именно это наша главная проблема. We can discuss alternatives in another talk, perhaps one day, but this is our driving force.
Далее, мы обсудим каждую форму моментума и рассмотрим некоторые гипотетические портфели, сконструированные с ETF которые их используют. Next, we'll discuss each "flavor" of momentum and walk through some hypothetical portfolios constructed with ETFs that seek to exploit them.
Мы с вами обсудим, что мы можем сделать, чтобы хорошо провести эти дополнительные годы, прожить их с пользой. We're going to discuss what we can do to make these added years really successful and use them to make a difference.
Председатель (говорит по-английски): Как я уже отмечал, мы обсудим этот вопрос с Секретариатом и Бюро и вынесем решение о том, в каком форуме следует его рассматривать. The Chairman: As I said, I will discuss the issue with the Secretariat and with the Bureau, and we will decide on proper forum in which to deal with it.
В Анталье мы обсудим, каким образом скоординировать наши усилия с новой Программой устойчивого развития до 2030 года и усилить нашу работу в развивающихся странах с низким уровнем доходов населения. In Antalya, we will discuss how we can align our efforts with the new 2030 Agenda for Sustainable Development and increase our engagement with low-income, developing countries.
В следующем году он проведет в Париже симпозиум по правилам флага и другой симпозиум — в Монако, по средиземноморскому морскому наследию, на котором мы обсудим вопросы прибрежного развития, восстановления береговых археологических зон и создание национальных парков в целях обеспечения устойчивого развития. Next year in Paris it will be organizing a symposium on the flag and another one in Monaco on the Mediterranean marine heritage, where we will discuss questions of coastal development, the restoration of coastal archaeological zones and the creation of natural parks, with a view to sustainable development.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!