Beispiele für die Verwendung von "обсуждать" im Russischen mit Übersetzung "discuss"

<>
Вряд ли стоит это обсуждать. It is hardly worth discussing.
Что он будет там обсуждать? What is he going to discuss there?
Я уполномочен обсуждать любые вопросы. I'm authorized to discuss any terms.
Я отказываюсь обсуждать этот вопрос. I refuse to discuss the question.
Мы не должны обсуждать приданое Грир. We don't need to discuss Greer's dowry.
Я не хочу обсуждать твою женственность. I don't want to discuss your womanly, uh.
Я не хочу обсуждать это позже! I do not want to discuss it later!
Они не будут это со мной обсуждать. They're not going to discuss it with me.
Но все это можно было бы обсуждать .... That’s something that could be discussed. ...
Роудс отказался обсуждать какие-либо деликатные темы. Rhodes declined to discuss any sensitive information.
Не вижу смысла и дальше это обсуждать. I see no point in discussing this further.
Они не будут обсуждать это со мной. They're not going to discuss it with me.
Нам все еще тяжело обсуждать такие вещи. We still find it difficult to discuss such issues.
Обсуждать долговой кризис в Европе он отказался. He declined to discuss the European debt crisis.
WhatsApp отказалась обсуждать конкретные распоряжения о прослушивании. WhatsApp declined to discuss any particular wiretap orders.
Но люди не знали, как обсуждать ее. But people didn't know how to discuss it.
Мы обсудили и продолжаем обсуждать возможность личной встречи. We discussed the possibility of personal meeting and have been continuing these discussions.
Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор. I declined to discuss it And cancelled the lease.
Прежде чем обсуждать издержки, поговорим о предполагаемых выгодах. Before discussing the costs, it might be useful to consider the purported benefits.
Теперь, когда расширение состоялось, легче обсуждать миграцию объективно. Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.