Beispiele für die Verwendung von "общие" im Russischen mit Übersetzung "overall"

<>
управление качеством и общие условия повышения качества; Quality Management and the Overall Quality Environment;
Эта неэффективность также влияет на общие результаты деятельности. This inefficiency also has an impact on overall performance.
Процесс настройки Интернет-магазина включает следующие общие задачи: The process of setting up an online store includes the following overall tasks:
Общие правительственные расходы слабо коррелируют с размером правительства. Overall government expenditure is only weakly correlated with the size of the government.
В таблицах представлены в разбивке общие показатели экономической активности. The tables below provide a breakdown of overall economic activity rates.
Из-за этого общие объёмы потребления могут даже снизиться. As a result, overall consumption might even decline.
Общие задачи активной политики в области занятости в 1999 году состояли в следующем: The overall objectives of the active employment policy in 1999 were as follows:
Между этими версиями есть небольшие различия, но цель и структура у них общие. There are minor differences between the four implementations, but overall the goal and structure of all is similar.
Тем не менее, вопреки распространенному мнению, у ядерной энергетики хорошие общие показатели безопасности. Nonetheless, contrary to popular perception, nuclear power has a good overall safety record.
Бюджетные ассигнования на деятельность, предусмотренную в СПР, включены в общие бюджеты секретариата и ГМ. Budget allocations for the activities under the JWP form part of the overall budgets of the secretariat and the GM.
Однако в силу нехватки времени и ресурсов общие оценки результатов использования метода НИС не проводятся. However, there is no overall evaluation of NEX output deliveries owing to a lack of time and resources.
снижает общие затраты на системы, уменьшая количество пенсионеров, и тем самым ослабляет ряды противников реформы. it cuts the overall cost of the system by shrinking the number of retirees, and thus weakens the constituency that opposes reform.
Вместо анализа по отдельным секторам и операциям будут изучаться общие направления развития и оптимизации транспортной системы. Reviews of individual sectors and operations will be replaced by overall development and optimization of the transport system.
Однако несмотря на это нововведение, общие сроки набора существенно не сократились и оставались весьма значительными (264 дня). However, the new procedure did not significantly reduce the overall recruitment time frame, which was still high, at 264 days.
Эти возможности обеспечивают упрощенный доступ к голосовой и электронной почте, а также улучшают общие впечатления от использования. These features let you offer your users simplified access to voice mail and email and an improved overall user experience.
Чтобы узнать общие прибыли или убытки по позиции, просмотрите на колонку прибылей/убытков во вкладке «Открытые позиции». To view your overall profit or loss on a position, look at the P/L column within the Open Positions tab corresponding to your relevant position.
Общие затраты на изготовление готовой номенклатуры дебетуются со счета запасов Чек и кредитуются на счет запасов Расходы. The overall cost of the finished item is debited from the inventory Receipt account and credited to the inventory Issues account.
общие руководство и управление: оказание на местах поддержки примерно четырем региональным консультативным группам по реагированию на бедствия; Overall administration and management: support to approximately four regional disaster response advisory units in the field;
Я уверен, что она окажет крайне благотворное воздействие на бизнес-инвестиции, повысив производительность и общие темпы роста экономики. I believe it will have a highly favorable impact on business investment, raising productivity and overall economic growth.
общие передаточные числа (не более чем на 8 % выше наименьших), определенные в пункте 6.10.3 приложения 4, transmission overall ratios (no more than 8 per cent higher than the lowest) as defined in Annex 4, item 6.10.3.,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!