Exemples d'utilisation de "общий паспорт" en russe

<>
Музыка - общий язык для всего человечества. Music is a common speech for humanity.
Пожалуйста, покажите свой паспорт. Will you show me your passport, please?
Общий язык для многих аниме — субтитры. The common language of many anime is subtitles.
Я очень нервничаю, когда не могу найти паспорт. I became very nervous when I couldn't locate my passport.
Не говорите ерунды! Мы не происходим от обезьян, у нас лишь есть общий предок. Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый. I lost my passport. I'll have to get a new one.
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях. I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан. The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом. Find mutual interests, and you will get along with each other.
Он напомнил мне не забыть мой паспорт. He reminded me not to forget my passport.
У Тома общий колодец со своим соседом. Tom shared a well with his neighbor.
Я потерял свой паспорт! I lost my passport!
Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок. We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
У тебя есть паспорт? Do you have your passport?
С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант. With this letter come our complete catalogue and the current price list.
Технический паспорт Technical passport
В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: "Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок". In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: "All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order."
Позвольте также Ваш паспорт. May I also have your passport?
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths.
Вы должны иметь при себе действительный паспорт и визу для следующих стран. You require a valid passport and visas for the following countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !