Beispiele für die Verwendung von "объекты" im Russischen mit Übersetzung "entity"

<>
Определяет объекты или сходства классификации. Specifies classification entities or affinities.
Сотрудники и подрядчики теперь общие объекты. Employees and contractors are now shared entities.
Следующие объекты производства используются для расчета затрат: The following production entities are used to calculate costs:
Это объекты, на которые может повлиять изменение продукта. These are the entities that can be affected by the product change.
Объекты имеют число и вероятность; сходства — только вероятность. Entities have count and confidence; affinities only have a confidence.
Можно назначить все объекты, для которых предназначено управление обращениями. You can assign all of the entities that case management is designed for.
Объекты, которые уже связаны с обращением, имеют зеленый флажок. The entities that are already associated with the case have a green check mark.
Можно выбрать объекты, которые требуется использовать для отслеживания проводок. You can select the entities that you want to include to track transactions.
Вы не можете использовать функцию Анализ применимости, чтобы связать отдельные объекты. You cannot use the Where-used analysis feature to associate single entities.
Когда объекты такого размера принимают решения, они обязаны действовать стратегическим способом. When entities of such a size make decisions, they are bound to act in a strategic way.
Объекты, связанные с обращением, являются либо причиной изменения, либо объектами, затронутыми данным изменением. The entities that you associate with the case are either the cause of the change or the entities that are affected by the change.
При выборе этого варианта необходимо указать контролируемые объекты в форме Правило политики аудита. When you select this option, specify the monitored entities in the Audit policy rule form.
В таких динамичных условиях юридические объекты должны определяться в качестве однозначно распознаваемых единиц. In such a dynamic environment a definition of legal objects as uniquely identifiable entities is needed.
После выполнения анализа можно связать все объекты в результатах анализа с обращением по изменению продукта. After you run the analysis, you can associate all of the entities in the analysis results with the product change case.
По умолчанию объекты сопоставляются для пользователей, которые мигрируют с Microsoft Dynamics Retail Management System (RMS). By default, entities are mapped for users who are migrating from Microsoft Dynamics Retail Management System (RMS).
В накопительном обновлении 6 ключевые слова и контролируемые объекты настроены на уровне правила политики аудита. In cumulative update 6, keywords and monitored entities are set up at the level of the audit policy rule.
Объекты включают продукт и запущенный в производство продукт, спецификацию (BOM) или формулу, а также маршрут производства. The entities include the product and released product, bill of materials (BOM) or formula, and the production route.
Необязательно: чтобы связать все объекты в анализе с обращением по изменению продукта, щелкните Ассоциировать все с обращением. Optional: To associate all of the entities in the analysis with the product change case, click Associate all with the case.
При выборе этого варианта необходимо указать контролируемые объекты в форме Дополнительные параметры, прежде чем создавать правило политики. When you select this option, specify the monitored entities in the Additional options form before you create the policy rule.
Объекты, которые еще не связанные с обращением, но могут быть связаны с ним, имеют синий знак плюса. The entities that are not already associated with the case, but can be, have a blue plus sign.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!