Beispiele für die Verwendung von "огненный сноп" im Russischen

<>
По оценкам НАСА, челябинский метеорит составлял около 15 метров в диаметре, когда вошел в атмосферу. Он двигался быстрее скорости звука и взорвался, превратившись в огненный шар ярче Солнца. NASA estimated the meteorite was roughly 50 feet (15 meters) in diameter when it entered Earth's atmosphere, travelling faster than the speed of sound, and exploded into a fireball brighter than the sun.
Если кто-нибудь пожелает выбыть из состязания он или она должны послать в воздух сноп красных искр. Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task he or she need only send up red sparks with their wands.
Да - приходи за мной, когда большой огненный шар в небе начнёт опускаться вниз. Yes, come for me when the fiery ball weighs heavy in the sky.
Огненный шар, ребёнок в подгузнике, но я буду как тигр, который выпрыгивает из леопарда. A ball of fire, right, a baby sitting in a nappy, but I would like a tiger.
Не стреляй огненный палка в космический лодка! No shoot firestick in space canoe!
Три миллиона видов животных живёт в дождливых тропических лесах, и один из них, красный огненный муравей живёт под землёй, под вечной угрозой погибнуть от наводнения. There are three million species of animals living in the tropical rain forests, and one of them, the red fire ant, lives underground, under constant threat of annihilation from flash floods.
Огненный ёршик для чистки, а не женщина. Fiery little pipe-cleaner of a woman.
Не превратился в огненный шар? Explode in a fiery inferno?
Океаны вскипят, огненный шквал смерти посыпется с небес, а земля будет трястись, пока не расколется пополам! Oceans will boil over, and fiery death will rain from the skies, and the ground will shake until the earth itself will be cleaved into two!
Словно огненный факел. It was like a blowtorch.
Она ведь не может на самом деле обрушить огненный дождь на нас? She can't really rain fire, can she?
Хочешь, научу тебя готовить огненный суп? Want me to cook you some hot soup?
Веки вечные наша боль будет болью привязанной женщины, не в состоянии двинуться, в то время как огненный червь пожирает ее внутренние органы. Forever more, our pain will be as the pain of a woman tied down, unable to move, where one fiery worm eats into her vitals.
Но он просто огненный дракон. But he's one fiery dragon.
Знаешь, не то, чтобы я хотела подливать масла в огненный океан ваших с Лоис страстей, но раз уж вы играетесь в "Мистер и Миссис Смит", может у вас всё же есть определенные проблемы с доверием? You know, not that I want to wade into the salty ocean of amour that is Lois and Clark, but if you two are playing "Mr. & Mrs. smith" now, don't you think there might be a sight trust issue?
Нет, правда, потянул мышцу, а не уехал на вечеринку на Огненный Остров. An actual groin pull, not the party on Fire Island.
Я не знаю, виден ли вам этот огненный дождь. I don't know if you can see this but it's raining red-hot lumps.
Все Нассау, скорее всего, скатится в огненный хаос, в котором, если повезет мы останемся в живых. All of Nassau will, most likely, descend into fiery mayhem from which we will all be lucky to escape alive.
Но если до завтра этот шланг не вернется на свое место, я обрушу огненный дождь на твой дом. But if that hose ain't back in my yard by tomorrow, I'm gonna rain fire down on your house.
Огненный гематит, надо полагать. Igneous hematite, I should imagine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.