Beispiele für die Verwendung von "огромное" im Russischen mit Übersetzung "huge"

<>
Это дает нам огромное преимущество. This gives us a huge advantage.
Моя тётушка унаследовала огромное поместье. My aunt inherited the huge estate.
Леса удерживают огромное количество углерода. Forests contain huge amounts of carbon.
Он имел огромное влияние на жизнь. It had a huge impact on life.
Мы делаем этому псу огромное одолжение. We're doing this dog a huge favour.
У Уэллс есть огромное преимущество, Мика. H. G has a huge advantage, Myka.
Это дает ей огромное преимущество в соревновании. It gives her a huge competitive advantage.
Ведь под этими идеальными буферами огромное сердце. Because there's a huge heart under these perfect knockers.
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей. So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things.
Это имеет огромное значение для снижения детской смертности. This has huge implications for the reduction of childhood mortality.
Уровень доходов оказывает огромное влияние на состояние здоровья. Income has a huge impact on health outcomes.
Вас ждёт огромное рассеивание из-за непостоянства движения. You have a huge spread due to movement variability.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду But this has a huge, huge impact on the environment.
Было убито огромное количество солдат и мирных жителей. Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
Огромное увеличение затрат коснулось фермеров и семейных бюджетов. Huge spending increases were directed at farmers and households.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China has huge numbers of people and no space.
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией. China held a huge advantage in terms of human capital vis-a-vis India.
Но если подсчитать, от них страдает огромное количество людей. In the aggregate, however, they affect huge numbers of people.
Среди представителей молодого поколения эти случая вызвали огромное негодование. And it has aroused huge anger and frustration among our young generation.
«Огромное количество людей непосредственно участвовало в сопротивлении и в войне. “You have a huge constituency directly engaged in resisting and winning the war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.