Exemples d’usage de "огромное" en russe avec traduction en anglais

<>
Это дает нам огромное преимущество. This gives us a huge advantage.
И это дает тебе огромное влияние. And that gives with you enormous influence.
Подземелья Земли содержат огромное разнообразие жизни. The sub-surface of Earth contains a vast biodiversity.
Я питаю к тебе огромное уважение, Илай. I have tremendous respect for you, Eli.
Я испытываю к нему огромное уважение. I have immense respect for him.
На смену президенту, степень квалифицированности которого не шла дальше имени его отца, пришёл человек, который, будучи сыном африканского мусульманина с экзотическим именем, преодолел это огромное препятствие благодаря своим интеллекту и дальновидности. In place of a president whose only qualification for the office was his father's name, we now have one whose intelligence and vision overcame the formidable obstacle of being the exotically named son of an African Muslim.
Сейчас большинство магазинов предлагает огромное разнообразие товаров, сделанных в Китае. Go into most shops nowadays and you will find an infinite variety of goods made in China.
Моя тётушка унаследовала огромное поместье. My aunt inherited the huge estate.
У них было огромное тактическое преимущество. They've had an enormous tactical advantage.
Я медленно погружаюсь в огромное озеро зыбучего песка. I'm slowly sinking in a vast lake of quick sand.
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем. A tremendous amount of energy is coming at us from the sun.
Эта программа могла бы принести огромное облегчение финансовым рынкам. This agenda would bring immense relief to the financial markets.
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) провела исследование причин экономического роста, что позволило свести вместе огромное количество данных и по-новому взглянуть на то, у кого дела идут хорошо, а у кого - плохо. A study of the sources of economic growth by the OECD has brought together a formidable set of data and with it new views about who is doing well and who poorly.
Мы тратим время, деньги и огромное количество энергии в поисках их в школах, в церквях, в бизнесе и технологи. We spend time, money and infinite energy searching for it in schools, in churches, in business and in technology.
Леса удерживают огромное количество углерода. Forests contain huge amounts of carbon.
Ежедневно мы используем огромное количество предметов. There are an enormous number of them that we use every day.
Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель. Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land.
Напротив, характер акций оказывает огромное влияние на требуемую степень диверсификации. With stocks, the nature of the stock itself has a tremendous amount to do with the amount of diversification actually needed.
Информационные сети сейчас окутывают нашу планету полностью, собирая и передавая огромное количество данных в реальном времени. Information networks now blanket our planet, collecting and transferring immense amounts of data in real time.
Он имел огромное влияние на жизнь. It had a huge impact on life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !