Beispiele für die Verwendung von "одно" im Russischen mit Übersetzung "an"
Übersetzungen:
alle49176
one35661
a7730
an2219
some1241
single764
alone152
by himself7
by myself4
andere Übersetzungen1398
Выполните одно из следующих действий, чтобы переназначить действие.
Use either of the following steps to reassign an activity:
Откройте одно из приложений Office и найдите подходящий шаблон.
Open an Office app and find the template that’s right for you.
Не используйте маски ввода, если верно одно из следующих утверждений.
Don’t use an input mask if following circumstances apply to you:
Чтобы выбрать одно из имеющихся изображений, коснитесь элемента Выбрать из Галереи.
To select an existing photo, tap Choose photo from Gallery.
Но у инвесторов есть одно преимущество, которое обычно отсутствует у рабочих:
But investors hold an important advantage that employees generally lack:
Если одно из расширений постоянно использует большой объем памяти, отключите его.
If an extension consistently uses a lot of memory, consider turning it off entirely.
Ещё одно слово, и ты выйдешь отсюда в сопровождении вооружённой охраны.
Another word and you're going out of here with an armed escort.
Моя точка зрения относительно женского обрезания в одно мгновение изменилась навсегда.
In an instant, my view of female circumcision changed forever.
Чтобы убедиться, что политика адресных книг успешно создана, сделайте одно из двух.
To verify that you've successfully created an ABP, use either of these procedures:
А что если еще одно лекарство взаимодействует с гепарином, антибиотик типа ампициллина?
What about another drug interacting with heparin, an antibiotic like ampicillin?
Чтобы убедиться, что вы успешно удалили политику адресных книг, сделайте одно из двух.
To verify that you've successfully removed an ABP, use either of these procedures:
Площадь, приходящаяся на одного сотрудника, превышает 56 кв.м на одно постоянное рабочее место.
The amount of space per staff is an excessive 56 square metres per permanent work station.
Но у инвесторов есть одно преимущество, которое обычно отсутствует у рабочих: значительное единодушие интересов.
But investors hold an important advantage that employees generally lack: substantial unanimity of interest.
У лучших за последние 40 лет сюжетов «Звездных войн» есть одно важное общее качество.
THE BEST STAR WARS stories from the past 40 years share an essential quality.
Исправлена ошибка консоли, возникавшая при использовании FBSDKProfilePictureView, когда одно из изначальных измерений равнялось 0.
Fixed consoler error when using FBSDKProfilePictureView with an initial size dimension of 0.
Формула массива может выполнить несколько вычислений, а затем вернуть одно значение или группу значений.
An array formula can perform multiple calculations and then return either a single result or multiple results.
Чтобы убедиться, что вы успешно обновили самозаверяющий сертификат Exchange, выполните одно из следующих действий:
To verify that you have successfully renewed an Exchange self-signed certificate, use either of the following procedures:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung