Beispiele für die Verwendung von "опекунами" im Russischen
Übersetzungen:
alle212
guardian191
committee7
trustee4
caretaker4
conservator3
andere Übersetzungen3
В число мероприятий входили обсуждения с группой лиц, получивших повреждение мозга, их семьями и опекунами, а также сотрудниками Организации Объединенных Наций и представителями неправительственных организаций.
The event included discussions with a group of persons with brain injuries, their families and caregivers, as well as United Nations staff and representatives of non-governmental organizations.
Вместе с тем большинство женщин и многие мужчины, которые являются главными опекунами своих детей, предпочитают работать в течение неполного рабочего дня, с тем чтобы иметь достаточное количество времени для воспитания детей.
However, most women, and many men who had primary custody of their children, chose to work part-time in order to allow sufficient time to raise their children.
В этом письме эксперты решительно выступают против положений этой Директивы и считают, что она вызывает, в частности, особую озабоченность в отношении режима задержания, применяемого в процессе репатриации, который касается несовершеннолетних не сопровождаемых своими родителями или опекунами и других уязвимых групп.
In the letter, the experts strongly questioned the provisions of the Directive and expressed their grave concern regarding, inter alia, the detention regime that is applied during the repatriation process, including in the case of unaccompanied minors and other vulnerable groups.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung