Beispiele für die Verwendung von "оплатите" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle620 pay615 andere Übersetzungen5
Чтобы активировать код предоплаты, решите проблемы с приостановкой учетной записи или оплатите задолженность. You must resolve all unpaid balances and account suspensions before you can use the prepaid code.
К сожалению, мы должны Вам сообщить, что мы должны прекратить все поставки Вам, пока Вы не оплатите счет. We regret to have to tell you that we are compelled to cancel any further deliveries to you until your account has been settled.
Если вы немедленно не оплатите Маржевые требования, некоторые или все ваши позиции могут быть закрыты компанией «Пепперстоун Файненшиал» без предупреждения. If you do not meet Margin Calls immediately, some or all of your positions may be Closed Out by Pepperstone Financial without further reference to you.
После того, как вы купите рекламу и оплатите ее вручную, мы начнем показывать ее в соответствии с выбранным вами бюджетом. After you purchase ads with your manual payment method, we'll deliver ads based on the budget you've chosen.
13.6.1 ВАЖНО: если вы не оплатите какое-либо Маржевое требование, то «Пепперстоун Файненшиал» может по собственному усмотрению и без получения от вас полномочий на это закрыть без предупреждения некоторые или все открытые позиции и вычесть образовавшиеся в результате этого потери от стоимости Начальной маржи (и из любых других избыточных средств на вашем счету у «Пепперстоун Файненшиал»). 13.6.1 IMPORTANT: If you fail to meet any Margin Call, then Pepperstone Financial may in its absolute discretion and without creating an obligation to do so, Close Out, without notice, all or some of your open positions and deduct the resulting realised loss from the Initial Margin value (and any other excess funds held in your account with Pepperstone Financial).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.