Verwendungsbeispiele von "опять-таки" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle77 again68 andere Übersetzungen9
Однако, опять-таки, одного удовольствия мало. But again, fun is not enough.
Опять-таки, это из соображений практичности. Again, that was a practical consideration.
Опять-таки намного дешевле, чем покупать топливо. Again, much cheaper than buying the fuel.
Опять-таки она подкатывала к Джину Симмонсу. Then again, she did take a swing at Gene Simmons.
Опять-таки вы можете экспериментировать сколько угодно. Again, you can explore as much as you want without worrying.
На это опять-таки существуют две основные причины. There are again two reasons for this.
Оба этих показателя, опять-таки, самые низкие в ЕС. Both figures are, again, the lowest in the EU.
Опять-таки, небьющиеся стекла охрана следит за всеми окнами. Again, shatterproof glass, security nodes on all the windows.
Опять-таки, эта идея принята, но еще не осуществлена. Again, an idea which is arrived, but not yet implemented.
Что, опять-таки, передает смысл, что это все новое. Which is, again, a sense that it's all new.
Опять-таки, я постараюсь лишь кратко упомянуть о них. Again, I will go through them as fast as possible.
Опять-таки я могу пользоваться обеими руками, работая с фотографиями. Again, I can use both of my hands to interact and move photos around.
И опять-таки недавняя история Ирака дает основание для оптимистичного настроя. Here again, Iraq's immediate past history allows one to be optimistic.
Опять-таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен. Every morning, again, after getting out of that tent your brain is completely wiped out.
Опять-таки интервьюеры провели то, что напоминало обычное исследование на случайной выборке. Again, the researchers had interviewers administer what resembled a typical survey of a random sample of households.
Но мой последний проект, опять-таки, сделан молодым дизайнером из Нью Йорка, But my last project is, again, from a young designer in New York.
И опять-таки регулирование не должно возлагаться на один-единственный глобальный уполномоченный орган. Again, regulation ought not to rely on one single global authority.
Опять-таки, в иудаизме существует учение о Боге, которого называют Богом Сострадания, Рахамине. And again, within Judaism, we have a teaching about God, who is called the compassionate one, Ha-rachaman.
Но я думаю, усилия стоят этого, потому что, опять-таки, это помогает понять - I think it's worth the trouble because, again, it just helps us to understand.
В 90-х, безработица резко выросла в нескольких промышленных странах, опять-таки без особой инфляции. In the 1990s, employment soared in several industrial countries, again with little or no inflation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!