Exemples d’usage de "открывайте" en russe avec traduction en anglais

<>
Ладно, открывайте, мне надо поссать. You guys, come on, open up.
Открывайте для себя самые ожидаемые новые и любимые классические игры, а также эксклюзивные игры для Windows. Discover the hottest new games, classics you love, and exclusives for Windows.
Создавайте группы и открывайте новое этому миру. Join by groups and reveal things to the world.
Открывайте люк, профессор, коляска останется сзади! Open the hatch, professor, the wheelchair has to go in the back!
Открывайте для себя новое и работайте быстрее даже при медленном соединении — в этом вам помогут наши браузеры для Android и iOS. Discover new content and speed up slow connections with our fast mobile browsers for Android and iOS.
Ни в коем случае не открывайте ящик. You must on no condition open the box.
Примечание. Не открывайте порт для неопознанных программ. Note: Don't open a port for a program you don't recognize.
Ничего не открывайте, пока я не вернусь. Don't open anything until I get back.
•Никогда не открывайте позицию на весь свой капитал. • never open a position for your entire capital;
Никогда не открывайте файлы, вложенные в подозрительные сообщения. Never open any file attached to a suspicious-looking email.
Всё на мази, открывайте кассы, мелочь не трогайте. So, bish bosh, open up the till, keep the change.
Не открывайте приложения неизвестных, не идентифицированных Вами электронных писем. Never open attachments unless you are absolutely sure who sent the e-mail;
— никогда не открывайте подозрительные файлы, присланные вам по электронной почте. — Never open suspicious files received via e-mail.
Не открывайте почтовые вложения от контактов, которым вы не доверяете. Don’t open email attachments from contacts that you don’t trust.
Не нагревайте, не открывайте, не прокалывайте, не ломайте и не сжигайте батарейки. Do not heat, open, puncture, mutilate, or dispose of batteries in fire.
Открывайте приложения и следите за всеми последними событиями с помощью живых плиток. Open apps and get the latest updates using live tiles.
Не скачивайте и не открывайте файлы, полученные из источников, которым вы не доверяете. Don’t download or open files from sources that you don't trust.
При получении электронного письма с вложением (особенно от неизвестного отправителя) не открывайте его. If you receive an email with an attachment (especially if you don't know the sender), don't open it.
Не открывайте электронные письма, полученные от незнакомых отправителей или вложения, содержимое которых вам неизвестно. Don't open email messages from unfamiliar senders, or email attachments that you don't recognize.
Пожалуйста, не открывайте окна (при наличии кондиционирования в вагоне) и не срывайте стоп-кран. Please don’t open windows (if the car is air conditioned) and don’t operate the emergency brake
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !