Ejemplos de uso de "отличного" en ruso con traducción al inglés

<>
Вот еще несколько фактов, к вашему ближайшему ужину за бутылкой отличного вина. So, for your next dinner over a great bottle of wine, here's a few factoids for you.
Начало нумерации страниц с номера, отличного от 1 Start page numbering with a number other than 1
Итак, идите за своей целью и я желаю вам отличного приключения на крыльях будущего. So, let's go for it, and I wish you an excellent adventure in the wings of the future.
Иногда - заварить чашечку отличного чая. Sometimes, to brew the perfect cup of tea.
Это важное различие, поскольку оно ставит под вопрос "обоснованность концепции исламского государства как отличного от мусульманского государства". This is an important distinction, for it calls into question the "validity of (the) concept of (an) Islamic state as distinct from a Muslim state."
Что скажете насчет отличного двойного сандвича со свежеприготовленной курицей? How about a nice chicken club sandwich made with fresh cooked chicken?
И секс, много отличного секса плюс отличный рецепт телячьего рубца с потрошками. And-and sex, too-great sex - Plus a great recipe for haggis.
Задача: Начало нумерации страниц с номера, отличного от 1 Task: Start page numbering with a number other than 1
Ну, через 24 часа я буду в надёжных руках моей сестры, её семьи и отличного акушера. Well, in 24 hours, I will be in the capable hands of my sister and her family and an excellent obstetrician.
FxCompany – это образец отличного качества услуг, как для опытных трейдеров, так и для начинающих. FxCompany is an example of perfect services’ quality for experienced traders as well as for the newbies.
Но понимание экономического роста как чего-то отличного от удержания инфляции под контролем свидетельствует о глобальном заблуждении, поскольку низкая инфляция способствует стабильности в финансовом секторе, а комбинация этих двух факторов способствует экономическому росту. But viewing growth as something distinct from keeping inflation in check evidences a basic confusion, for low inflation promotes stability in the financial sector, and the combination of the two promotes growth.
Вот, почему бы тебе не пойти в другой и не заказать себе отличного супа в большой тарелке. Here, why don't you go next door and get yourself a nice soup in a sourdough bowl.
Думаю, года три назад, я сказал, что узнаю как приготовить отличного жареного цыплёнка. I think three years ago, I said I was gonna figure out how to make a great roast chicken.
обеспечить доставку уведомлений по электронной почте от принтера или другого объекта, отличного от почтового ящика. Enable email notifications from a printer or other non-mailbox entity.
В заключение, позвольте мне поблагодарить вас, г-н Председатель, за организацию этих открытых прений и за представление нам отличного дискуссионного документа. In conclusion, let me thank you, Mr. President, for organizing this open debate and for presenting us with an excellent discussion paper.
Они отрубаются с сигаретой в руках, пепел падает на одежду, начинает гореть, а тлеющая ткань - как фитиль, превращает жертву в свечу из человека, в которой подкожные жировые отложения человека служат вроде отличного воска. They pass out with a cigarette in their hand, ember falls onto clothing, starts to burn, and smoldering cloth acts like a wick, and it turns the victim into a human candle, with the body's subcutaneous fat deposits as a perfect form of tallow.
Для использования в переписи 2011 года в Англии и Уэльсе в качестве элемента, отличного от этнической принадлежности вводится концепция " национальной принадлежности ", с тем чтобы дать возможность определиться со своей принадлежностью и коренным жителям СК. For the 2011 Census in England and Wales the concept of'national identity'is being introduced as a distinct element of ethnicity in order to allow indigenous UK residents to identity themselves.
А один из инженеров подумал: "Это неплохая вещица, надо её задействовать". И всё кончилось тем, что туфлю действительно задействовали в качестве отличного спускового механизма. And another engineer thought, "Well, that would be a really good thing to use" and ended up using it as a really nice trigger.
Мы твердо верим, что эта модель позволяет нам предоставлять лучшее сочетание низких торговых затрат, качества исполнения и отличного обслуживания клиентов. We firmly believe this model allows us to deliver the best combination of low trading costs, quality trade executions and great customer service.
Если значение начинается с выражения, отличного от /o= или /O=, считается, что оно имеет неправильный формат. If the value begins with anything other than /o= or /O=, it is considered malformed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.