Beispiele für die Verwendung von "оценить" im Russischen mit Übersetzung "appreciate"

<>
Лишний повод оценить удобства телепорта, а? Makes you appreciate the teleport, doesn't it?
Чтобы оценить выгоды данного шага, важно знать предысторию. To appreciate the implications of this, it is important to know the background.
Общественности следует оценить грязную природу борьбы под началом ЦРУ. The public should appreciate the dirty nature of the CIA-led fight.
Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть To appreciate her beauty, you have only to look at her.
Я думаю, ты просто не можешь оценить важность романтического ужина. You know, you just don't appreciate the value of a romantic dinner.
Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса. Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number.
Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски. Not every man can appreciate the experience of a perfectly-aged, single malt.
Помогаете алчному эгоисту скупать замечательные вещи, которые он не способен оценить. Helping a greedy egotist snatch up beautiful things he has no ability to appreciate.
Я надеюсь вы сможете оценить нас не только за нашу податливость. I just wish you could appreciate us for more than just our resilience.
Безусловно, можно оценить культуру, но это вопрос выбора, а не необходимости. Of course, one can appreciate culture, but that is a matter of choice, not necessity.
Но кажется, что кредиторы Греции не способны оценить этот разумный финансовый принцип. Remarkably, Greece’s creditors seem unable to appreciate this sound financial principle.
Тогда сначала подарок, я смогу оценить его прежде чем я разобьюсь вдребезги. Well, gift first so I can appreciate it before I'm blown to smithereens.
Они беседуют о таких вещах, которые никто, кроме них, не может ни понять, ни оценить. When surrounded by peers, Founders talk about things that no one else can appreciate or understand.
То что я, как правило, отказываюсь от эпикурейских удовольствий, еще не значит, что я не могу оценить их. Just because I tend to forego epicurean pleasures, it doesn't mean I can't appreciate them.
Человеческий разум может, конечно, оценить её порадоваться ей, и даже её использовать - но она не происходит из человеческого разума. The human mind can, of course, appreciate it and enjoy it, use it, but it's not - it doesn't stem from the human mind.
Мы не можем по-настоящему оценить то, что может нам дать океан, потому что мы никогда этого не видели. Our expectations of what the oceans can produce is something that we don't really appreciate because we haven't seen it in our lifetimes.
Таким образом, мы обладаем довольно ограниченной способностью в полной мере оценить, сколько нефти есть у той или иной страны. Thus, we exhibit a very low capacity to fully appreciate how much oil a country really has.
Величие его игры превзошло пропаганду в стране, где простые люди могли оценить и понять врожденную красоту игры в шахматы. The majesty of his play transcended propaganda in a country where everyday people could appreciate and understand the innate beauty of the game.
Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость. A healthy older person may well appreciate part-time work if it comes with flexibility.
Они также не могут в полной мере оценить, насколько это влияет на их жизни – или, как это определит их будущее. Nor do they fully appreciate how it underpins their lives – or how it will shape their futures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!