Beispiele für die Verwendung von "о, боже" im Russischen

<>
О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет. Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom.
О, Боже мой, Доктор Л, я собиралась сделать селфи на фоне торта. Oh, my God, Dr. I, I was gonna take a selfie with the cake.
Нет и нет. Ваша реакция, скорее всего, будет сигналом тревоги: “О, Боже мой! No and no. Your reaction is most likely to be one of alarm: “Oh, my God!
о, Боже, это то, чем я занимался последние 20 лет. This is what I've been doing for 20 years.
О, боже, я без очков не увидел кольца. Oh, my, I didn't see the ring with my glasses off, so.
Это была первая передача, позволившая зрителям подумать, "О, Боже, я могу высказать свое мнение о Вьетнамской войне, и президенте по телевизору?" This was the first show that allowed viewers to say, "My God, I can comment on how I feel about the Vietnam War, about the presidency, through television?"
О, Боже, слушайте, моя грудь только что вывалилась прямо на барную стойку. Oh, my god, you guys, My boob just fell out of my top at the bar.
И я сказала: "О, Боже - - это для меня не такое уж заманчивое предложение." And I said, "Oh, dear - - that wouldn't be such a good incentive for me."
О, Боже, какой же ты гандон. Oh, my God, you're such a prick.
Теперь мы восклицаем: "О, Боже мой". Now we say, oh, my God.
О, Боже мой, он купил тебе эту машину? Oh, my God, he bought you this car?
Теперь они подумают "О, боже. Now they're going to think "Oh, boy.
О, Боже, ты была просто замечательна вчера в суде. Oh, God, you were just great in court yesterday.
Я знаю одного дилера в Сохо, и могла бы познакомить вас, и о, боже мой, ты мог бы сделать состояние. I mean, I know a dealer in soho, and I could introduce you, and oh, my gosh, you would make a fortune.
О, Боже, я думаю мы застряли перед мопедом. Oh, God, I thought we were stuck behind a moped.
О, боже, она пытается отомстить мне, да? Oh, God, she's getting back at me, isn't she?
О, боже, это же не дежурный звонок под предлогом свалить поскорее? Oh, my God, that's not your emergency exit phone call already?
О, Боже, что Ты желаешь, это трудное дело, и все же я знаю, что нет ничего невозможного для Тебя. Oh God, what you ask is a difficult thing, and yet I know that nothing is impossible with you.
О, боже, это что тунец и пепперони? Oh, my God, is that tuna and pepperoni?
О, Боже, сиськи Линды Блэр, они выскочили из купальника. Oh, my God, Linda Blair's boobs just popped out of her wet suit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.