Beispiele für die Verwendung von "падаю" im Russischen mit Übersetzung "fall"

<>
Я падаю с крыши постоянно. I fall off roofs all the time.
В одном я поскальзываюсь на банановой кожуре и падаю в чан взбитых сливок. In one, I slip on a banana peel and fall into a giant vat of whipped cream.
Я никогда не падаю в обморок, потому что не уверена, что это будет грациозно. I never faint in case I don't fall gracefully, and I never use smelling salts because they puff up the eyes.
Ты мне нравишься, и я получил чувство, что я падаю Покажите мне кольцо и я буду прыгать насквозь. You caught my eye, and I've got a feeling I'm falling show me the ring and I'll jump right through.
Ты мне нравишься, детка, вот почему, у меня странное ощущение, что я падаю Покажите мне кольцо и о мальчике, которого я возьму от вас You caught my eye, baby that's why, I've got a funny feeling that I'm falling show me the ring and oh boy I'll take it from you
Шеф, давление в насосе падает. Chief, pressure's falling on the pumper.
Номер 14 падает, это - фол. The 14 has fallen for a foul.
Но вдруг она снова падает. But then she falls back again.
WTI падает ниже 60.00 WTI falls below 60.00
Она теряет равновесие, и падает. She loses her balance, and falls down.
Не падай на работе, Логан. No falling down on the job, Logan.
Предположим, курс рупии начинает падать. Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Инфляционные ожидания Новой Зеландии падают. New Zealand inflation expectations fall
Падающая звезда из созвездия Дракона. A falling star from the constellation Draco.
Эта штука падает на нашего возницу. So this falls upon our driver.
Но в целом средний показатель падает. But the overall rate is falling.
NZD/USD падает ниже 0,7340 NZD/USD falls below 0.7340
Рубль падает на фоне геополитического давления The rouble falls amid geopolitical pressure
AUD/USD падает ниже 0.7750 AUD/USD falls below 0.7750
Австралийская безработица падает больше, чем ожидалось. Australian unemployment falls more than expected
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.