Exemplos de uso de "пансионы" em russo com tradução para o inglês

<>
К моменту проведения переписи населения 2005 года, 99,67 % населения страны имели частное жилье, около 0,32 % жили в коллективном жилье (отели, пансионы, больницы, клиники и т.д.) и около 0,01 % не имели никакого жилья. At the time of the 2005 census, 99.67 per cent of the total population lived in private housing units, 0.32 per cent in collective facilities (such as hotels, boarding houses, hospitals and clinics) and 0.01 per cent were homeless.
Запрещается не допускать граждан из числа этнических меньшинств в пансионы, гостиницы и другие места общественного пользования под предлогом их иных обычаев и привычек. Guest houses, hotels and other public places are not allowed to turn away citizens of ethnic minorities on the ground of different customs and habits.
предпринять в срочном порядке все возможные усилия, чтобы в кратчайшие сроки увеличить число соответствующих приютов для бездомных и обеспечить различные варианты оказания помощи, в том числе используя общежития, пансионы, арендованное и кооперативное жилье, земли совместного использования и другие приемлемые виды жилищ, принимая во внимание потребности и особенности этой уязвимой группы населения; To undertake, as a matter of urgency, every possible effort to promptly increase the number of adequate shelters for the homeless and provide different options for assistance including hostels, boarding houses, rental and cooperative units, land sharing and other adequate forms of shelter, taking into account the needs and specificity of this vulnerable section of the population;
Он иногда приходил в пансион. He used to visit, at the boarding house, now and then.
Я хотел бы полный пансион. I should like full board and lodging.
Я тут в пансионе совсем недалеко. My boardinghouse is very near.
Он может пожить в пансионе. He can live in the guesthouse.
Хозяева пансиона в наши-то годы! Guest house keepers at our age!
Он живёт в моём пансионе. He lives in my boarding house.
У них тут полный пансион. They had room and board.
Прошлой ночью я пять раз звонила тебе в пансион. I called your boardinghouse five times last night.
Да, мы сняли пансион на выходные. Yes, we booked a guesthouse for the weekend.
Что касается торговли, то женщинам принадлежит более половины гостиниц, пансионов, ресторанов и баров, чайхан, традиционных питейных заведений, торгующих продовольственными и непродовольственными товарами. In trade areas more than half of the hotels, guest houses, restaurants and bars, tea houses, traditional drinking saloons, vending food and non-food items are female owned.
Сэр, в моём пансионе другие жильцы. Well, sir, at my boarding house, the other residents.
Сколько у Вас стоит полный пансион? What are your terms for full board?
Моя мать работала в пансионе, а отец останавливался там, когда приезжал из-за моря или еще откуда. My mother used to work in a boardinghouse, and my dad would stay there when he comes from.
Сюда входят лица, подавшие заявления от учреждений, лица, проживающие в гаражах, пансионах, автомобилях, и даже такие, кто проживает в одном доме со своей семьей, но испытывает проблемы. These include applicants who applied from institutions, those who live in garages, guesthouses, cars and even those who are sharing a house with their family but have problems.
Какие-то бытовые неурядицы в пансионе. Some domestic dispute at a boarding house.
Мы поехали в отпуск, отель две звезды, полный пансион. I took her on holiday, two star hotel, full board.
Ему не нужно отмечаться у своего инспектора по надзору две недели, но он не появлялся на работе и в своем пансионе 36 часов. He's not required to check in with his PO for two weeks, but he hasn't been at his job or boardinghouse for 36 hours.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!