Exemplos de uso de "пару дней" em russo com tradução para o inglês

<>
Ладно, до встречи через пару дней. All right, I'll see you guys in a couple of days.
Через пару дней вспомнишь свое имя. Your name will come back to you in a couple of days.
Я проведу пару дней в Сибруке, хорошо? I'm going to be back from Seabrook in a couple of days, okay?
Вы уедете из города на пару дней. You're going out of town for a couple of days.
А взрослые иногда пропадают на пару дней. A grown man sometimes takes off for a couple of days.
Он придет в чувство через пару дней. He should wake up in the next couple of days.
Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней? Could you lend me your bicycle for a couple of days?
Слушай, я свалю на пару дней из города. I gotta leave town for a couple of days.
Да, я уезжал на пару дней из города. I was out of town for a couple of days.
И мне нечем заняться, в ближайшие пару дней. I got nothing going on the next couple of days.
Давайте отчистим это, вынесем наружу на пару дней. Well, let's clean it off, take it outside for a couple of days.
Последнюю пару дней рынок меди переживал немалые потрясения. Copper has seen a rather dramatic couple of days.
Это Сидни, которой через пару дней исполнится 3 годика. This is Sydney, who's going to be three years old in a couple of days.
Вы же сказали мне дать парням пару дней отдыха? You told me to give the boys a couple of days off, didn't you?
Вообще-то, мы следили за Рурком всего пару дней. Actually we only surveilled Rourke for a couple of days.
Мы будем пристально следить за ним следующие пару дней. We'll keep a close eye on him for the next couple of days.
Я говорила с Аун Сан Су Чжи пару дней назад. I spoke with Aung Sun Suu Kyi a couple of days ago.
Я курю только на гастролях, но через пару дней брошу. I only smoke on tour, but, uh, I'll quit in a couple of days.
Полагаю, мы можем оставить этот вопрос открытым на пару дней. Well, suppose we leave it open for a couple of days.
Вы не будете против, если Эллисон вернётся через пару дней? Would you be open to Allison returning in a couple of days?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!