Verwendungsbeispiele von "переведен" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Далее укажите языки, на которые должен быть переведен контент. Next, specify the languages the content should be translated into.
Джеймс был переведен в Мельбурн с авиабазы Клермонта в 1923 году. James was transferred to Melbourne from the Claremont Airbase in 1923.
Данный доклад был переведен на английский язык и был широко распространен (прилагаемый документ № 7). The report has been translated into English and distributed widely (enclosure No. 7).
Когда его выписали из госпиталя, он был переведен в тюрьму Синопа. As soon as he was discharged from the hospital, he was transferred to the Sinop prison.
Г-н ТИАМ спрашивает, следует ли Комитету рассматривать документ, который еще не был переведен на другие языки. Mr. THIAM said he wondered whether the Committee should consider a document that had not yet been translated into other languages.
В зависимости от настройки правил автоответчика входящий вызов может быть переведен другому пользователю. Depending on how a call answering rule is configured, an incoming call may result in a call transfer.
Однако этот документ не был переведен на английский язык, и поэтому Группа не в состоянии проверить его характер. However, the account statement was not translated into English and the Panel is therefore unable to verify the nature of this document.
Он вырос в Нью Йорке, был переведен в Лондон примерно в то время теракта. He grew up in New York, was transferred to London around the time of the bombing.
Бюро КЕС также приняло решение о том, что сокращенный вариант КП будет переведен на русский и французский языки. The CES Bureau also agreed that only the short version of the IP would be translated into French and Russian.
После окончания торгового периода, Ваш доход может быть автоматически переведен на Ваш торговый счет. After end of the trading interval your income is automatically transferred to your host-account. In order to withdraw the initial deposit you need to close your Investment account.
Этот документальный фильм был снят на датском языке и переведен на четыре иностранных языка (английский, сомалийский, турецкий и арабский). The documentary is available in Danish and has been translated into four foreign languages (English, Somali, Turkish and Arabic).
Как отмечается, 26 августа 2003 года Наср Эльдин Тамбур был переведен в больницу в Залингее. Nasr Eldin Tamboor was reportedly transferred to a hospital in Zalingey on 26 August 2003.
На восточной и западной стенах висят два больших зеркала, покрытых лозунгами из истории обеих наций, каждый из которых переведен на язык противника. On the eastern and western walls hang two large mirrors, covered by historically explosive expressions from both nations, each translated as well into the opposite, rival language.
Функционирует также и лагерь бангладешской саперной роты, который недавно был переведен в Шилало в Западном секторе. So is the camp of the Bangladeshi Demining Company, which was recently transferred to Shilalo in Sector West.
Что касается перевода слова " тахуд " как залог, то юрисконсульт изучал лишь оригиналы документов и не представляет, как именно был переведен этот термин. Regarding the translation of the word tahood as bail, the legal expert consulted the original documents and had no idea of how the terms had been translated.
После вынесения приговора он был переведен по его просьбе в Главное управление федеральной полиции в Букит-Амане. After conviction he had been transferred to the Bukit Aman federal police headquarters pursuant to his own request.
Во исполнение одной из рекомендаций Комитета, данный документ был своевременно переведен на государственный язык страны (грузинский) и опубликован в официальном органе прессы. Pursuant to one of the Committee's recommendations, this document was translated into the State language (Georgian) in a timely manner and published in the official press organ.
Позже он был переведен в тюрьму в Эд-Даммаме, где и находится под стражей в настоящее время. Subsequently, he was transferred to the prison of Al Dammam where he is currently being held.
Доклад переведен со словенского языка: в первом предложении пункта 12 вместо слов " revoke or restrict ", возможно, лучше было бы использовать слова " limit or suspend ". The report had been translated from the Slovenian: in the first sentence of paragraph 12, the words “revoke or restrict”, would perhaps have been better translated as “limit or suspend”.
Весь документооборот, связанный с обработкой, выверкой и учетом операций 2004 года, переведен из Куала-Лумпур в Нью-Йорк. All paperwork associated with 2004 processing, reconciling and recording has been transferred from Kuala Lumpur to New York.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!