Exemplos de uso de "перелома" em russo com tradução para o inglês

<>
Ни перелома подъязычной кости, как вам известно. No hyoid bone fracture, you know.
Думающий министр финансов Великобритании Гордон Браун рассматривает РРР как часть коренного перелома в мышлении лейбористской партии. Britain's thoughtful Chancellor of the Exchequer Gordon Brown regards PPP as part of a sea change in Labour Party thinking.
Слишком обесцвечен для недавнего перелома. It's too discolored to be from a fresh break.
Два дополнительных перелома на каждом из черепов жертв. Two complementary fractures on each of the victims' craniums.
Во втором случае перелома тенденция OBV переходит в неопределенную и остается таковой на протяжении более трех периодов. The second way the OBV trend can be broken is if the trend changes to a doubtful trend and remains doubtful for more than three days.
Эпидуральная гематома, в результате вдавленного перелома затылочной кости. Epidural hematoma, resulting from a depressed fracture to the occipital.
Однако есть разница между тем, чтобы ожидать перелома тенденции в будущем, и тем, чтобы считать, что он уже произошел. But there is a large difference between knowing that trends will change at some point in the future and acting as if that has already occurred.
Смерть наступала в результате перелома одной кости в шее. The death was caused by the fracture of the hyoid bone.
Кроме того, комиссия широко осветила вопрос о необходимости проведения просветительской и информационной работы, с тем чтобы добиться перелома в психологии людей и полностью поддержать и защитить уязвимых женщин и детей. The Commission had also highlighted the need for education and information, in order to achieve a change of attitude and fully support and protect vulnerable women and children.
Как мы и подозревали, жертва пострадала от перелома гортанного хряща. As we suspected, the victim suffered a fracture of the laryngeal cartilage.
Комитет призывает государство-участник активизировать свои усилия, в частности в сельских районах, с целью добиться перелома в широко распространенных взглядах в отношении подчиненного положения женщин и закрепляет стереотипные представления о роли женщин и мужчин. The Committee calls upon the State party to intensify its efforts, in particular in rural areas, to bring about change in the widely accepted attitudes leading to the subordination of women and the stereotypical roles applied to both sexes.
У тебя очень серьезные переломы колени и ноги, не считая перелома копчика. You have very serious knee and leg fractures, not to mention a cracked coccyx.
Нет, линия перелома на скуловой кости указывает что травма была получена незадолго до смерти. No, the fracture lines on the zygomatic bones indicate the trauma was sustained around time of death.
Благодаря сочетанию здорового питания со спортом могут укрепиться кости, что снижает риск перелома в случае получения серьезной травмы. A healthy diet combined with exercise can also strengthen your bones, reducing the risk of fractures if you do have a serious injury.
Из всех повреждений, которые нанесли останкам жертвы от короткоствольного ружья - 23 перелома - я обнаружил только три которые возникли до его смерти. Out of all the damages the victim's remains suffered from the blunderbuss - 23 fractures - I discovered only three that occurred before he died.
В течении эксперимента стало понятно, что нужно нечто более массивное чем алюминиевый почтовый ящик чтобы достичь усилия достаточного для перелома руки жертвы. It became clear during our experiments that it would take something far more massive than an aluminum mailbox to generate the force necessary to cause the fracture of the victim's arm.
Это объяснило бы компрессионный перелом. That would explain her compression fracture.
Вторым великим переломом является ускорение научно-технического прогресса. The second great disruption is the acceleration of technological change.
Переломы соответствуют закрытому массажу сердца. The break is consistent with chest compressions.
Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией. Spider fracturing like this can only be caused by compression.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!