Beispiele für die Verwendung von "по всему миру" im Russischen mit Übersetzung "around the world"

<>
Он знаменит по всему миру. He's famous around the world.
И подобное - по всему миру. Again, similar story around the world.
Похожие скрипты происходят по всему миру. Similar scripts are playing out around the world.
Демократия постепенно распространяется по всему миру. Democracy is slowly spreading around the world.
По всему миру люди требуют перемен. Around the world, people are demanding change.
Партнерские офисы EXNESS работают по всему миру. EXNESS partner offices operate around the world.
Программа включает 17 проектов по всему миру. It involved 17 different projects around the world.
сотни разрушений, аналогичных новоорлеанским, по всему миру. Hundreds of New Orleans-like devastations around the world.
Летаешь по всему миру дважды в месяц. Flying all the way around the world twice in a month.
И так она выглядела по всему миру. And this is how the ad ran around the world.
Демократия, несомненно, добилась успеха по всему миру. Democracy has undoubtedly achieved success around the world.
Добыча была развезена в бункеры по всему миру. The plunder was dispersed to bunkers all around the world.
Такие заграждения по всему миру картезианские, строго линейные. And of course fences around the world are all Cartesian, all strictly linear.
И это происходит в городах по всему миру. And this is happening in every city around the world.
В целом, ситуация такая же по всему миру. The situation is generally the same around the world.
И я жил в глубоководных батискафах по всему миру. And I've dived in deep-sea submersibles around the world.
Этот метод уже воплощен в жизнь по всему миру. The method has already been put to good use around the world.
День матери отмечается во многих странах по всему миру. Mothers' Day is upon us in many countries around the world.
Кризис распространился по всему миру, но рецессии не последовало. The crisis spread around the world, but there was no recession.
Это люди, входящие в сеть Google по всему миру. It's people logging on to Google around the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.