Exemples d'utilisation de "по одёжке протягивай ножки" en russe
"Проблема, связанная с тем, что этот птенец должен найти опору, он должен встать на свой ножки и начать двигаться", - поясняет заведующий лабораторией Института медико-биологических проблем (ИМБП) РАН Владимир Сычев.
"The problem is related to the fact that this chick needs to find support, needs to get on its feet and start moving," explains head of the laboratory of the Institute of Medical and Biological Problems (IMBP) RAN Vladimir Sychev.
Чтобы подключить беспроводной сетевой адаптер к консоли Xbox 360 S, выдвиньте ножки адаптера, чтобы можно было поставить его на консоль или рядом с ней.
If you are using the Wireless N Networking Adapter with the Xbox 360 S console, extend the feet of the adapter to allow the adapter to sit on the console or off to the side.
И даже в тот день, когда я поднял тебя на руки и нёс тебя всю дорогу из Панчбоула, чтобы не намокли твои маленькие ножки?
And not that day that I picked you up in my arms and I carried you all the way down from the Punch Bowl, so your little feet wouldn't get wet?
Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка.
Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings.
Если уж надела босоножки, будь готова, что тебе оближут ножки.
You wear open-toed shoes, you're going to get licked.
Так что давайте мы раздвинем вам ножки, и все там досконально осмотрим.
So why don't we pop you in those stirrups and take a damn good peek.
Просто другие, не такие, как плеваться текилой на девченок и есть ножки кофейных столиков.
We just value weird things, like spitting tequila on girls and eating a coffee table leg.
Была похожа на мышонка, ручки и ножки такие тоненькие.
She looked like a little mouse, with her skinny little arms and legs.
Если ты отдашь их по-хорошему, может статься, Рой передумает ломать твои симпатичные ножки.
I mean, if you hand it over nice, Roy might think about not chopping your rather shapely legs off.
Маленькие пальчики, ножки, маленькая пиписка.
Little fingers and toes, little pudenda making a bump.
Наш бедненький муженек не застудил ли ножки, гуляя так долго?
Has poor little hubby cold feet waiting so long?
Как и табурет для доения, мое дело опирается на три ножки.
Like a milking stool, my case rests on three legs.
Хорошо, нам надо забрать ножки от стола, разделить их, и поставить всех внутрь пентаграммы.
Okay, so, we need to take the legs off the table, spread them out, and then get everyone inside the pentagram.
А президент может заказать козлиные ножки в тандури, приготовленную так, как умеет Хассан?
Is the President able to order tandoori goat, cooked the way Hassan cooks?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité